1 L OS hijos de Issachâr, cuatro: Thola, Phúa, Jabsub, y Simrón.
And sons of Issachar; Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.
2 L os hijos de Thola: Uzzi, Rephaías, Jeriel, Jamai, Jibsam y Samuel, cabezas en las familias de sus padres. De Thola fueron contados por sus linajes en el tiempo de David, veintidós mil seiscientos hombres muy valerosos.
And sons of Tola: Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Jibsam, and Shemuel, heads of the house of their fathers, of Tola, mighty of valour in their generations: their number in the days of David twenty and two thousand and six hundred.
3 H ijo de Uzzi fué Izrahías; y los hijos de Izrahías: Michâel, Obadías, Joel, é Isías: todos, cinco príncipes.
And sons of Uzzi: Izrahiah; and sons of Izrahiah: Michael, and Obadiah, and Joel, Ishiah, Hamishah -- all of them heads.
4 Y había con ellos en sus linajes, por las familias de sus padres, treinta y seis mil hombres de guerra: por que tuvieron muchas mujeres é hijos.
And beside them, by their generations, of the house of their fathers, troops of the host of battle, thirty and six thousand, for they multiplied wives and sons;
5 Y sus hermanos por todas las familias de Issachâr, contados todos por sus genealogías, eran ochenta y siete mil hombres valientes en extremo.
and their brethren of all the families of Issachar mighty of valour, eighty and seven thousand, all have their genealogy.
6 L os hijos de Benjamín fueron tres: Bela, Bechêr, y Jediael.
Of Benjamin: Bela, and Becher, and Jediael, three.
7 L os hijos de Bela: Esbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, é Iri; cinco cabezas de casas de linajes, hombres de gran valor, y de cuya descendencia fueron contados veintidós mil treinta y cuatro.
And sons of Bela: Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri, five; heads of a house of fathers, mighty of valour, with their genealogy, twenty and two thousand, and thirty and four.
8 L os hijos de Bechêr: Zemira, Joas, Eliezer, Elioenai, Omri, Jerimoth, Abías, Anathoth y Alemeth; todos estos fueron hijos de Bechêr.
And sons of Becher: Zemirah, and Joash, and Eliezar, and Elioenai, and Omri, and Jerimoth, and Abijah, and Anathoth, and Alameth. All these sons of Becher,
9 Y contados por sus descendencias, por sus linajes, los que eran cabezas de sus familias, resultaron veinte mil y doscientos hombres de grande esfuerzo.
with their genealogy, after their generations, heads of a house of their fathers, mighty of valour, twenty thousand and two hundred.
10 H ijo de Jediael fué Bilhán; y los hijos de Bilhán: Jebús, Benjamín, Aod, Chênaana, Zethán, Tharsis, y Ahisahar.
And sons of Jediael: Bilhan; and sons of Bilhan: Jeush, and Benjamin, and Ehud, and Chenaanah, and Zethan, and Tarshish, and Ahishahar.
11 T odos estos fueron hijos de Jediael, cabezas de familias, hombres muy valerosos, diecisiete mil y doscientos que salían á combatir en la guerra.
All these sons of Jediael, even heads of the fathers, mighty in valour, seventeen thousand and two hundred going out to the host for battle.
12 Y Suppim y Huppim fueron hijos de Hir: y Husim, hijo de Aher.
And Shuppim and Huppim sons of Ir; Hushim son of Aher.
13 L os hijos de Nephtalí: Jaoel, Guni, Jezer, y Sallum, hijos de Bilha.
Sons of Naphtali: Jahziel, and Guni, and Jezer, and Shallum, sons of Bilhah.
14 L os hijos de Manasés: Asriel, el cual le parió su concubina la Sira: (la cual también le parió á Machîr, padre de Galaad:
Sons of Manasseh: Ashriel, whom Jaladah his Aramaean concubine bare, with Machir father of Gilead.
15 Y Machîr tomó por mujer la hermana de Huppim y Suppim, cuya hermana tuvo por nombre Maachâ:) y el nombre del segundo fué Salphaad. Y Salphaad tuvo hijas.
And Machir took wives for Huppim and for Shuppim, and the name of the one Maachah, and the name of the second Zelophehad, and Zelophehad hath daughters.
16 Y Maachâ mujer de Machîr le parió un hijo, y llamóle Peres; y el nombre de su hermano fué Seres, cuyos hijos fueron Ulam y Recem.
And Maachah wife of Machir beareth a son and calleth his name Peresh, and the name of his brother Sheresh, and his sons Ulam and Rakem.
17 H ijo de Ulam fué Bedán. Estos fueron los hijos de Galaad, hijo de Machîr, hijo de Manasés.
And son of Ulam: Bedan. These sons of Gilead son of Machir, son of Manasseh.
18 Y su hermana Molechêt parió á Ischôd, y á Abiezer, y Mahala.
And his sister Hammolecheth bare Ishhod, and Abiezer, and Mahalah.
19 Y los hijos de Semida fueron Ahián, Sechêm, Licci, y Aniam.
And the sons of Shemida are Ahian, and Shechem, and Likhi, and Aniam.
20 L os hijos de Ephraim: Suthela, Bered su hijo, Thahath, Elada su hijo, Thahat su hijo,
And sons of Ephraim: Shuthelah, and Bered his son, and Tahath his son, and Eladah his son, and Tahath his son,
21 Z abad su hijo, y Suthela su hijo, Ezer, y Ela0d. Mas los hijos de gath, naturales de aquella tierra, los mataron, porque vinieron á tomarles sus ganados.
and Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and Elead; and slain them have men of Gath who are born in the land, because they came down to take their cattle.
22 Y Ephraim su padre hizo duelo por muchos días, y vinieron sus hermanos á consolarlo.
And Ephraim their father mourneth many days, and his brethren come in to comfort him,
23 E ntrando él después á su mujer ella concibió, y parió un hijo, al cual puso por nombre Bería; por cuanto había estado en aflicción en su casa
and he goeth in unto his wife, and she conceiveth and beareth a son, and he calleth his name Beriah, because in evil had been his house, --
24 Y su hija fué Seera, la cual edificó á Beth-oron la baja y la alta, y á Uzzen-seera.
and his daughter Sherah, and she buildeth Beth-Horon, the lower and the upper, and Uzzen-Sherah --
25 H ijo de este Bería fué Repha y Reseph, y Thela su hijo, y Taán su hijo,
and Rephah his son, and Resheph, and Telah his son, and Tahan his son,
26 L aadán su hijo, Ammiud su hijo, Elisama su hijo,
Laadan his son, Ammihud his son, Elishama his son,
27 N un su hijo, Josué su hijo.
Non his son, Jehoshua his son.
28 Y la heredad y habitación de ellos fué Beth-el con sus aldeas: y hacia el oriente Naarán, y á la parte del occidente Gezer y sus aldeas: asimismo Sichêm con sus aldeas, hasta Asa y sus aldeas;
And their possession and their dwellings Beth-El and its small towns, and to the east Naaran, and to the west Gezer and its small towns, and Shechem and its small towns, unto Gaza and its small towns;
29 Y á la parte de los hijos de Manasés, Beth-seán con sus aldeas, Thanach con sus aldeas, Megiddo con sus aldeas, Dor con sus aldeas. En estos lugares habitaron los hijos de José, hijo de Israel.
and by the parts of the sons of Manasseh, Beth-Shean and its small towns, Taanach and its small towns, Megiddo and its small towns, Dor and its small towns; in these dwelt the sons of Joseph son of Israel.
30 L os hijos de Aser: Imna, Isua, Isui, Bería, y su hermana Sera.
Son of Asher: Imnah, and Ishve, and Ishvi, and Beriah, and Serah their sister.
31 L os hijos de Bería: Heber, y Machîel, el cual fué padre de Birzabith.
And sons of Beriah: Heber, and Malchiel -- he father of Birzavith.
32 Y Heber engendró á Japhlet, Semer, Hotham, y Sua hermana de ellos.
And Heber begat Japhlet, and Shomer, and Hotham, and Shua their sister.
33 L os hijos de Japhlet: Pasac, Bimhal, y Asvath. Aquestos los hijos de Japhlet.
And sons of Japhlet: Pasach, and Bimhal, and Ashvath; these sons of Japhlet.
34 Y los hijos de Semer: Ahi, Roega, Jehubba, y Aram.
and sons of Shamer: Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.
35 L os hijos de Helem su hermano: Sopha, Imna, Selles, y Amal.
And son of Helem his brother: Zophah, and Imna, and Shelesh, and Amal.
36 L os hijos de Sopha: Sua, Harnapher, Sual, Beri, Imra,
Sons of Zophah: Suah, and Harnepher, and Shual, and Beri, and Imrah,
37 B eser, Hod, Samma, Silsa, Ithrán y Beera.
Bezer, and Hod, and Shamma, and Shilshah, and Ithran, and Beera.
38 L os hijos de Jether: Jephone, Pispa, y Ara.
And sons of Jether: Jephunneh, and Pispah, and Ara.
39 Y los hijos de Ulla; Ara, y Haniel, y Resia.
And sons of Ulla: Arah, and Hanniel, and Rezia.
40 Y todos estos fueron hijos de Aser, cabezas de familias paternas, escogidos, esforzados, cabezas de príncipes: y contados que fueron por sus linajes entre los de armas tomar, el número de ellos fué veintiséis mil hombres.
All these sons of Asher, heads of the house of the fathers, chosen ones, mighty in valour, heads of the princes, with their genealogy, for the host, for battle, their number twenty and six thousand men.