1 Crónicas 7 ~ 1 Chronicles 7

picture

1 L OS hijos de Issachâr, cuatro: Thola, Phúa, Jabsub, y Simrón.

The sons of Issachar were Tola, Puah, Jashub, and Shimron—four in all.

2 L os hijos de Thola: Uzzi, Rephaías, Jeriel, Jamai, Jibsam y Samuel, cabezas en las familias de sus padres. De Thola fueron contados por sus linajes en el tiempo de David, veintidós mil seiscientos hombres muy valerosos.

The sons of Tola were Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Jibsam, and Shemuel, heads of their father’s house. The sons of Tola were mighty men of valor in their generations; their number in the days of David was twenty-two thousand six hundred.

3 H ijo de Uzzi fué Izrahías; y los hijos de Izrahías: Michâel, Obadías, Joel, é Isías: todos, cinco príncipes.

The son of Uzzi was Izrahiah, and the sons of Izrahiah were Michael, Obadiah, Joel, and Ishiah. All five of them were chief men.

4 Y había con ellos en sus linajes, por las familias de sus padres, treinta y seis mil hombres de guerra: por que tuvieron muchas mujeres é hijos.

And with them, by their generations, according to their fathers’ houses, were thirty-six thousand troops ready for war; for they had many wives and sons.

5 Y sus hermanos por todas las familias de Issachâr, contados todos por sus genealogías, eran ochenta y siete mil hombres valientes en extremo.

Now their brethren among all the families of Issachar were mighty men of valor, listed by their genealogies, eighty-seven thousand in all. The Family of Benjamin

6 L os hijos de Benjamín fueron tres: Bela, Bechêr, y Jediael.

The sons of Benjamin were Bela, Becher, and Jediael—three in all.

7 L os hijos de Bela: Esbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, é Iri; cinco cabezas de casas de linajes, hombres de gran valor, y de cuya descendencia fueron contados veintidós mil treinta y cuatro.

The sons of Bela were Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, and Iri—five in all. They were heads of their fathers’ houses, and they were listed by their genealogies, twenty-two thousand and thirty-four mighty men of valor.

8 L os hijos de Bechêr: Zemira, Joas, Eliezer, Elioenai, Omri, Jerimoth, Abías, Anathoth y Alemeth; todos estos fueron hijos de Bechêr.

The sons of Becher were Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jerimoth, Abijah, Anathoth, and Alemeth. All these are the sons of Becher.

9 Y contados por sus descendencias, por sus linajes, los que eran cabezas de sus familias, resultaron veinte mil y doscientos hombres de grande esfuerzo.

And they were recorded by genealogy according to their generations, heads of their fathers’ houses, twenty thousand two hundred mighty men of valor.

10 H ijo de Jediael fué Bilhán; y los hijos de Bilhán: Jebús, Benjamín, Aod, Chênaana, Zethán, Tharsis, y Ahisahar.

The son of Jediael was Bilhan, and the sons of Bilhan were Jeush, Benjamin, Ehud, Chenaanah, Zethan, Tharshish, and Ahishahar.

11 T odos estos fueron hijos de Jediael, cabezas de familias, hombres muy valerosos, diecisiete mil y doscientos que salían á combatir en la guerra.

All these sons of Jediael were heads of their fathers’ houses; there were seventeen thousand two hundred mighty men of valor fit to go out for war and battle.

12 Y Suppim y Huppim fueron hijos de Hir: y Husim, hijo de Aher.

Shuppim and Huppim were the sons of Ir, and Hushim was the son of Aher. The Family of Naphtali

13 L os hijos de Nephtalí: Jaoel, Guni, Jezer, y Sallum, hijos de Bilha.

The sons of Naphtali were Jahziel, Guni, Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah. The Family of Manasseh (West)

14 L os hijos de Manasés: Asriel, el cual le parió su concubina la Sira: (la cual también le parió á Machîr, padre de Galaad:

The descendants of Manasseh: his Syrian concubine bore him Machir the father of Gilead, the father of Asriel.

15 Y Machîr tomó por mujer la hermana de Huppim y Suppim, cuya hermana tuvo por nombre Maachâ:) y el nombre del segundo fué Salphaad. Y Salphaad tuvo hijas.

Machir took as his wife the sister of Huppim and Shuppim, whose name was Maachah. The name of Gilead’s grandson was Zelophehad, but Zelophehad begot only daughters.

16 Y Maachâ mujer de Machîr le parió un hijo, y llamóle Peres; y el nombre de su hermano fué Seres, cuyos hijos fueron Ulam y Recem.

(Maachah the wife of Machir bore a son, and she called his name Peresh. The name of his brother was Sheresh, and his sons were Ulam and Rakem.

17 H ijo de Ulam fué Bedán. Estos fueron los hijos de Galaad, hijo de Machîr, hijo de Manasés.

The son of Ulam was Bedan.) These were the descendants of Gilead the son of Machir, the son of Manasseh.

18 Y su hermana Molechêt parió á Ischôd, y á Abiezer, y Mahala.

His sister Hammoleketh bore Ishhod, Abiezer, and Mahlah.

19 Y los hijos de Semida fueron Ahián, Sechêm, Licci, y Aniam.

And the sons of Shemida were Ahian, Shechem, Likhi, and Aniam. The Family of Ephraim

20 L os hijos de Ephraim: Suthela, Bered su hijo, Thahath, Elada su hijo, Thahat su hijo,

The sons of Ephraim were Shuthelah, Bered his son, Tahath his son, Eladah his son, Tahath his son,

21 Z abad su hijo, y Suthela su hijo, Ezer, y Ela0d. Mas los hijos de gath, naturales de aquella tierra, los mataron, porque vinieron á tomarles sus ganados.

Zabad his son, Shuthelah his son, and Ezer and Elead. The men of Gath who were born in that land killed them because they came down to take away their cattle.

22 Y Ephraim su padre hizo duelo por muchos días, y vinieron sus hermanos á consolarlo.

Then Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.

23 E ntrando él después á su mujer ella concibió, y parió un hijo, al cual puso por nombre Bería; por cuanto había estado en aflicción en su casa

And when he went in to his wife, she conceived and bore a son; and he called his name Beriah, because tragedy had come upon his house.

24 Y su hija fué Seera, la cual edificó á Beth-oron la baja y la alta, y á Uzzen-seera.

Now his daughter was Sheerah, who built Lower and Upper Beth Horon and Uzzen Sheerah;

25 H ijo de este Bería fué Repha y Reseph, y Thela su hijo, y Taán su hijo,

and Rephah was his son, as well as Resheph, and Telah his son, Tahan his son,

26 L aadán su hijo, Ammiud su hijo, Elisama su hijo,

Laadan his son, Ammihud his son, Elishama his son,

27 N un su hijo, Josué su hijo.

Nun his son, and Joshua his son.

28 Y la heredad y habitación de ellos fué Beth-el con sus aldeas: y hacia el oriente Naarán, y á la parte del occidente Gezer y sus aldeas: asimismo Sichêm con sus aldeas, hasta Asa y sus aldeas;

Now their possessions and dwelling places were Bethel and its towns: to the east Naaran, to the west Gezer and its towns, and Shechem and its towns, as far as Ayyah and its towns;

29 Y á la parte de los hijos de Manasés, Beth-seán con sus aldeas, Thanach con sus aldeas, Megiddo con sus aldeas, Dor con sus aldeas. En estos lugares habitaron los hijos de José, hijo de Israel.

and by the borders of the children of Manasseh were Beth Shean and its towns, Taanach and its towns, Megiddo and its towns, Dor and its towns. In these dwelt the children of Joseph, the son of Israel. The Family of Asher

30 L os hijos de Aser: Imna, Isua, Isui, Bería, y su hermana Sera.

The sons of Asher were Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and their sister Serah.

31 L os hijos de Bería: Heber, y Machîel, el cual fué padre de Birzabith.

The sons of Beriah were Heber and Malchiel, who was the father of Birzaith.

32 Y Heber engendró á Japhlet, Semer, Hotham, y Sua hermana de ellos.

And Heber begot Japhlet, Shomer, Hotham, and their sister Shua.

33 L os hijos de Japhlet: Pasac, Bimhal, y Asvath. Aquestos los hijos de Japhlet.

The sons of Japhlet were Pasach, Bimhal, and Ashvath. These were the children of Japhlet.

34 Y los hijos de Semer: Ahi, Roega, Jehubba, y Aram.

The sons of Shemer were Ahi, Rohgah, Jehubbah, and Aram.

35 L os hijos de Helem su hermano: Sopha, Imna, Selles, y Amal.

And the sons of his brother Helem were Zophah, Imna, Shelesh, and Amal.

36 L os hijos de Sopha: Sua, Harnapher, Sual, Beri, Imra,

The sons of Zophah were Suah, Harnepher, Shual, Beri, Imrah,

37 B eser, Hod, Samma, Silsa, Ithrán y Beera.

Bezer, Hod, Shamma, Shilshah, Jithran, and Beera.

38 L os hijos de Jether: Jephone, Pispa, y Ara.

The sons of Jether were Jephunneh, Pispah, and Ara.

39 Y los hijos de Ulla; Ara, y Haniel, y Resia.

The sons of Ulla were Arah, Haniel, and Rizia.

40 Y todos estos fueron hijos de Aser, cabezas de familias paternas, escogidos, esforzados, cabezas de príncipes: y contados que fueron por sus linajes entre los de armas tomar, el número de ellos fué veintiséis mil hombres.

All these were the children of Asher, heads of their fathers’ houses, choice men, mighty men of valor, chief leaders. And they were recorded by genealogies among the army fit for battle; their number was twenty-six thousand.