1 Juan 1 ~ 1 John 1

picture

1 L O que era desde el principio, lo que hemos oído, lo que hemos visto con nuestros ojos, lo que hemos mirado, y palparon nuestras manos tocante al Verbo de vida;

That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, concerning the Word of life—

2 ( Porque la vida fué manifestada, y vimos, y testificamos, y os anunciamos aquella vida eterna, la cual estaba con el Padre, y nos ha aparecido;)

the life was manifested, and we have seen, and bear witness, and declare to you that eternal life which was with the Father and was manifested to us—

3 L o que hemos visto y oído, eso os anunciamos, para que también vosotros tengáis comunión con nosotros: y nuestra comunión verdaderamente es con el Padre, y con su Hijo Jesucristo.

that which we have seen and heard we declare to you, that you also may have fellowship with us; and truly our fellowship is with the Father and with His Son Jesus Christ.

4 Y estas cosas os escribimos, para que vuestro gozo sea cumplido.

And these things we write to you that your joy may be full. Fellowship with Him and One Another

5 Y este es el mensaje que oímos de él, y os anunciamos: Que Dios es luz, y en él no hay ningunas tinieblas.

This is the message which we have heard from Him and declare to you, that God is light and in Him is no darkness at all.

6 S i nosotros dijéremos que tenemos comunión con él, y andamos en tinieblas, mentimos, y no hacemos la verdad;

If we say that we have fellowship with Him, and walk in darkness, we lie and do not practice the truth.

7 M as si andamos en luz, como él está en luz, tenemos comunión entre nosotros, y la sangre de Jesucristo su Hijo nos limpia de todo pecado.

But if we walk in the light as He is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus Christ His Son cleanses us from all sin.

8 S i dijéremos que no tenemos pecado, nos engañamos á nosotros mismos, y no hay verdad en nosotros.

If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.

9 S i confesamos nuestros pecados, él es fiel y justo para que nos perdone nuestros pecados, y nos limpie de toda maldad.

If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness.

10 S i dijéremos que no hemos pecado, lo hacemos á él mentiroso, y su palabra no está en nosotros.

If we say that we have not sinned, we make Him a liar, and His word is not in us.