1 E L hombre que reprendido endurece la cerviz, De repente será quebrantado; ni habrá para él medicina.
He who is often rebuked, and hardens his neck, Will suddenly be destroyed, and that without remedy.
2 C uando los justos dominan, el pueblo se alegra: Mas cuando domina el impío, el pueblo gime.
When the righteous are in authority, the people rejoice; But when a wicked man rules, the people groan.
3 E l hombre que ama la sabiduría, alegra á su padre: Mas el que mantiene rameras, perderá la hacienda.
Whoever loves wisdom makes his father rejoice, But a companion of harlots wastes his wealth.
4 E l rey con el juicio afirma la tierra: Mas el hombre de presentes la destruirá.
The king establishes the land by justice, But he who receives bribes overthrows it.
5 E l hombre que lisonjea á su prójimo, Red tiende delante de sus pasos.
A man who flatters his neighbor Spreads a net for his feet.
6 E n la prevaricación del hombre malo hay lazo: Mas el justo cantará y se alegrará.
By transgression an evil man is snared, But the righteous sings and rejoices.
7 C onoce el justo la causa de los pobres: Mas el impío no entiende sabiduría.
The righteous considers the cause of the poor, But the wicked does not understand such knowledge.
8 L os hombres escarnecedores enlazan la ciudad: Mas los sabios apartan la ira.
Scoffers set a city aflame, But wise men turn away wrath.
9 S i el hombre sabio contendiere con el necio, Que se enoje ó que se ría, no tendrá reposo.
If a wise man contends with a foolish man, Whether the fool rages or laughs, there is no peace.
10 L os hombres sanguinarios aborrecen al perfecto: Mas los rectos buscan su contentamiento.
The bloodthirsty hate the blameless, But the upright seek his well-being.
11 E l necio da suelta á todo su espíritu; Mas el sabio al fin le sosiega.
A fool vents all his feelings, But a wise man holds them back.
12 D el señor que escucha la palabra mentirosa, Todos sus ministros son impíos.
If a ruler pays attention to lies, All his servants become wicked.
13 E l pobre y el usurero se encontraron: Jehová alumbra los ojos de ambos.
The poor man and the oppressor have this in common: The Lord gives light to the eyes of both.
14 E l rey que juzga con verdad á los pobres, Su trono será firme para siempre.
The king who judges the poor with truth, His throne will be established forever.
15 L a vara y la corrección dan sabiduría: Mas el muchacho consentido avergonzará á su madre.
The rod and rebuke give wisdom, But a child left to himself brings shame to his mother.
16 C uando los impíos son muchos, mucha es la prevaricación; Mas los justos verán la ruina de ellos.
When the wicked are multiplied, transgression increases; But the righteous will see their fall.
17 C orrige á tu hijo, y te dará descanso, Y dará deleite á tu alma.
Correct your son, and he will give you rest; Yes, he will give delight to your soul.
18 S in profecía el pueblo será disipado: Mas el que guarda la ley, bienaventurado él.
Where there is no revelation, the people cast off restraint; But happy is he who keeps the law.
19 E l siervo no se corregirá con palabras: Porque entiende, mas no corresponde.
A servant will not be corrected by mere words; For though he understands, he will not respond.
20 ¿ Has visto hombre ligero en sus palabras? Más esperanza hay del necio que de él.
Do you see a man hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
21 E l que regala á su siervo desde su niñez, A la postre será su hijo:
He who pampers his servant from childhood Will have him as a son in the end.
22 E l hombre iracundo levanta contiendas; Y el furioso muchas veces peca.
An angry man stirs up strife, And a furious man abounds in transgression.
23 L a soberbia del hombre le abate; Pero al humilde de espíritu sustenta la honra.
A man’s pride will bring him low, But the humble in spirit will retain honor.
24 E l aparcero del ladrón aborrece su vida; Oirá maldiciones, y no lo denunciará.
Whoever is a partner with a thief hates his own life; He swears to tell the truth, but reveals nothing.
25 E l temor del hombre pondrá lazo: Mas el que confía en Jehová será levantado.
The fear of man brings a snare, But whoever trusts in the Lord shall be safe.
26 M uchos buscan el favor del príncipe: Mas de Jehová viene el juicio de cada uno.
Many seek the ruler’s favor, But justice for man comes from the Lord.
27 A bominación es á los justos el hombre inicuo; Y abominación es al impío el de rectos caminos.
An unjust man is an abomination to the righteous, And he who is upright in the way is an abomination to the wicked.