1 E L hombre que reprendido endurece la cerviz, De repente será quebrantado; ni habrá para él medicina.
He that being often reproved hardeneth his neck Shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
2 C uando los justos dominan, el pueblo se alegra: Mas cuando domina el impío, el pueblo gime.
When the righteous are increased, the people rejoice; But when a wicked man beareth rule, the people sigh.
3 E l hombre que ama la sabiduría, alegra á su padre: Mas el que mantiene rameras, perderá la hacienda.
Whoso loveth wisdom rejoiceth his father; But he that keepeth company with harlots wasteth his substance.
4 E l rey con el juicio afirma la tierra: Mas el hombre de presentes la destruirá.
The king by justice establisheth the land; But he that exacteth gifts overthroweth it.
5 E l hombre que lisonjea á su prójimo, Red tiende delante de sus pasos.
A man that flattereth his neighbor Spreadeth a net for his steps.
6 E n la prevaricación del hombre malo hay lazo: Mas el justo cantará y se alegrará.
In the transgression of an evil man there is a snare; But the righteous doth sing and rejoice.
7 C onoce el justo la causa de los pobres: Mas el impío no entiende sabiduría.
The righteous taketh knowledge of the cause of the poor; The wicked hath not understanding to know it.
8 L os hombres escarnecedores enlazan la ciudad: Mas los sabios apartan la ira.
Scoffers set a city in a flame; But wise men turn away wrath.
9 S i el hombre sabio contendiere con el necio, Que se enoje ó que se ría, no tendrá reposo.
If a wise man hath a controversy with a foolish man, Whether he be angry or laugh, there will be no rest.
10 L os hombres sanguinarios aborrecen al perfecto: Mas los rectos buscan su contentamiento.
The bloodthirsty hate him that is perfect; And as for the upright, they seek his life.
11 E l necio da suelta á todo su espíritu; Mas el sabio al fin le sosiega.
A fool uttereth all his anger; But a wise man keepeth it back and stilleth it.
12 D el señor que escucha la palabra mentirosa, Todos sus ministros son impíos.
If a ruler hearkeneth to falsehood, All his servants are wicked.
13 E l pobre y el usurero se encontraron: Jehová alumbra los ojos de ambos.
The poor man and the oppressor meet together; Jehovah lighteneth the eyes of them both.
14 E l rey que juzga con verdad á los pobres, Su trono será firme para siempre.
The king that faithfully judgeth the poor, His throne shall be established for ever.
15 L a vara y la corrección dan sabiduría: Mas el muchacho consentido avergonzará á su madre.
The rod and reproof give wisdom; But a child left to himself causeth shame to his mother.
16 C uando los impíos son muchos, mucha es la prevaricación; Mas los justos verán la ruina de ellos.
When the wicked are increased, transgression increaseth; But the righteous shall look upon their fall.
17 C orrige á tu hijo, y te dará descanso, Y dará deleite á tu alma.
Correct thy son, and he will give thee rest; Yea, he will give delight unto thy soul.
18 S in profecía el pueblo será disipado: Mas el que guarda la ley, bienaventurado él.
Where there is no vision, the people cast off restraint; But he that keepeth the law, happy is he.
19 E l siervo no se corregirá con palabras: Porque entiende, mas no corresponde.
A servant will not be corrected by words; For though he understand, he will not give heed.
20 ¿ Has visto hombre ligero en sus palabras? Más esperanza hay del necio que de él.
Seest thou a man that is hasty in his words? There is more hope of a fool than of him.
21 E l que regala á su siervo desde su niñez, A la postre será su hijo:
He that delicately bringeth up his servant from a child Shall have him become a son at the last.
22 E l hombre iracundo levanta contiendas; Y el furioso muchas veces peca.
An angry man stirreth up strife, And a wrathful man aboundeth in transgression.
23 L a soberbia del hombre le abate; Pero al humilde de espíritu sustenta la honra.
A man's pride shall bring him low; But he that is of a lowly spirit shall obtain honor.
24 E l aparcero del ladrón aborrece su vida; Oirá maldiciones, y no lo denunciará.
Whoso is partner with a thief hateth his own soul; He heareth the adjuration and uttereth nothing.
25 E l temor del hombre pondrá lazo: Mas el que confía en Jehová será levantado.
The fear of man bringeth a snare; But whoso putteth his trust in Jehovah shall be safe.
26 M uchos buscan el favor del príncipe: Mas de Jehová viene el juicio de cada uno.
Many seek the ruler's favor; But a man's judgment cometh from Jehovah.
27 A bominación es á los justos el hombre inicuo; Y abominación es al impío el de rectos caminos.
An unjust man is an abomination to the righteous; And he that is upright in the way is an abomination to the wicked.