Salmos 29 ~ Psalm 29

picture

1 S almo de David. DAD á Jehová, oh hijos de fuertes, Dad á Jehová la gloria y la fortaleza.

Ascribe unto Jehovah, O ye sons of the mighty, Ascribe unto Jehovah glory and strength.

2 D ad á Jehová la gloria debida á su nombre: Humillaos á Jehová en el glorioso santuario.

Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name; Worship Jehovah in holy array.

3 V oz de Jehová sobre las aguas: Hizo tronar el Dios de gloria: Jehová sobre las muchas aguas.

The voice of Jehovah is upon the waters: The God of glory thundereth, Even Jehovah upon many waters.

4 V oz de Jehová con potencia; Voz de Jehová con gloria.

The voice of Jehovah is powerful; The voice of Jehovah is full of majesty.

5 V oz de Jehová que quebranta los cedros; Y quebrantó Jehová los cedros del Líbano.

The voice of Jehovah breaketh the cedars; Yea, Jehovah breaketh in pieces the cedars of Lebanon.

6 E hízolos saltar como becerros; Al Líbano y al Sirión como hijos de unicornios.

He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild-ox.

7 V oz de Jehová que derrama llamas de fuego.

The voice of Jehovah cleaveth the flames of fire.

8 V oz de Jehová que hará temblar el desierto; Hará temblar Jehová el desierto de Cades.

The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.

9 V oz de Jehová que hará estar de parto á las ciervas, Y desnudará la breñas: Y en su templo todos los suyos le dicen gloria.

The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, And strippeth the forests bare: And in his temple everything saith, Glory.

10 J ehová preside en el diluvio, Y asentóse Jehová por rey para siempre.

Jehovah sat as King at the Flood; Yea, Jehovah sitteth as King for ever.

11 J ehová dará fortaleza á su pueblo: Jehová bendecirá á su pueblo en paz. Salmo de David.

Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.