1 S almo de David. DAD á Jehová, oh hijos de fuertes, Dad á Jehová la gloria y la fortaleza.
(По слав. 28). Давидов псалом. Отдайте Господу, вие синове на силните, Отдайте Господу слава и могъщество.
2 D ad á Jehová la gloria debida á su nombre: Humillaos á Jehová en el glorioso santuario.
Отдайте Господу дължимата на името Му слава; Поклонете се Господу в света премяна.
3 V oz de Jehová sobre las aguas: Hizo tronar el Dios de gloria: Jehová sobre las muchas aguas.
Гласът Господен е над водите; Бог на славата гърми: Господ гърми над големите води,
4 V oz de Jehová con potencia; Voz de Jehová con gloria.
Гласът Господен е силен; Гласът Господен е величествен.
5 V oz de Jehová que quebranta los cedros; Y quebrantó Jehová los cedros del Líbano.
Гласът Господен троши кедри; Да! Господ троши ливанските кедри,
6 E hízolos saltar como becerros; Al Líbano y al Sirión como hijos de unicornios.
И прави да скачат като юнец, Ливан и Сирион като див вол в младостта си.
7 V oz de Jehová que derrama llamas de fuego.
Гласът Господен разцепва огнените пламъци.
8 V oz de Jehová que hará temblar el desierto; Hará temblar Jehová el desierto de Cades.
Гласът Господен разтърсва пустинята; Господ разтърсва пустинята Кадис.
9 V oz de Jehová que hará estar de parto á las ciervas, Y desnudará la breñas: Y en su templo todos los suyos le dicen gloria.
Гласът Господен прави да раждат кошутите, И оголва лесовете; А в храма Му всеки възгласява Слава!
10 J ehová preside en el diluvio, Y asentóse Jehová por rey para siempre.
Господ седна Цар над Потопа; Да! Господ седна Цар до века.
11 J ehová dará fortaleza á su pueblo: Jehová bendecirá á su pueblo en paz. Salmo de David.
Господ ще даде сила на людете Си; Господ ще благослови людете Си с мир.