Salmos 29 ~ Псалми 29

picture

1 S almo de David. DAD á Jehová, oh hijos de fuertes, Dad á Jehová la gloria y la fortaleza.

(По слав. 28). Давидов псалом. Отдайте Господу, вие синове на силните, Отдайте Господу слава и могъщество.

2 D ad á Jehová la gloria debida á su nombre: Humillaos á Jehová en el glorioso santuario.

Отдайте Господу дължимата на името Му слава; Поклонете се Господу в света премяна.

3 V oz de Jehová sobre las aguas: Hizo tronar el Dios de gloria: Jehová sobre las muchas aguas.

Гласът Господен е над водите; Бог на славата гърми: Господ гърми над големите води,

4 V oz de Jehová con potencia; Voz de Jehová con gloria.

Гласът Господен е силен; Гласът Господен е величествен.

5 V oz de Jehová que quebranta los cedros; Y quebrantó Jehová los cedros del Líbano.

Гласът Господен троши кедри; Да! Господ троши ливанските кедри,

6 E hízolos saltar como becerros; Al Líbano y al Sirión como hijos de unicornios.

И прави да скачат като юнец, Ливан и Сирион като див вол в младостта си.

7 V oz de Jehová que derrama llamas de fuego.

Гласът Господен разцепва огнените пламъци.

8 V oz de Jehová que hará temblar el desierto; Hará temblar Jehová el desierto de Cades.

Гласът Господен разтърсва пустинята; Господ разтърсва пустинята Кадис.

9 V oz de Jehová que hará estar de parto á las ciervas, Y desnudará la breñas: Y en su templo todos los suyos le dicen gloria.

Гласът Господен прави да раждат кошутите, И оголва лесовете; А в храма Му всеки възгласява Слава!

10 J ehová preside en el diluvio, Y asentóse Jehová por rey para siempre.

Господ седна Цар над Потопа; Да! Господ седна Цар до века.

11 J ehová dará fortaleza á su pueblo: Jehová bendecirá á su pueblo en paz. Salmo de David.

Господ ще даде сила на людете Си; Господ ще благослови людете Си с мир.