1 S almo de David. DAD á Jehová, oh hijos de fuertes, Dad á Jehová la gloria y la fortaleza.
(28-1) ^^Псалом Давида.^^ Воздайте Господу, сыны Божии, воздайте Господу славу и честь,
2 D ad á Jehová la gloria debida á su nombre: Humillaos á Jehová en el glorioso santuario.
(28-2) воздайте Господу славу имени Его; поклонитесь Господу в благолепном святилище.
3 V oz de Jehová sobre las aguas: Hizo tronar el Dios de gloria: Jehová sobre las muchas aguas.
(28-3) Глас Господень над водами; Бог славы возгремел, Господь над водами многими.
4 V oz de Jehová con potencia; Voz de Jehová con gloria.
(28-4) Глас Господа силен, глас Господа величествен.
5 V oz de Jehová que quebranta los cedros; Y quebrantó Jehová los cedros del Líbano.
(28-5) Глас Господа сокрушает кедры; Господь сокрушает кедры Ливанские
6 E hízolos saltar como becerros; Al Líbano y al Sirión como hijos de unicornios.
(28-6) и заставляет их скакать подобно тельцу, Ливан и Сирион, подобно молодому единорогу.
7 V oz de Jehová que derrama llamas de fuego.
(28-7) Глас Господа высекает пламень огня.
8 V oz de Jehová que hará temblar el desierto; Hará temblar Jehová el desierto de Cades.
(28-8) Глас Господа потрясает пустыню; потрясает Господь пустыню Кадес.
9 V oz de Jehová que hará estar de parto á las ciervas, Y desnudará la breñas: Y en su templo todos los suyos le dicen gloria.
(28-9) Глас Господа разрешает от бремени ланей и обнажает леса; и во храме Его все возвещает о славе.
10 J ehová preside en el diluvio, Y asentóse Jehová por rey para siempre.
(28-10) Господь восседал над потопом, и будет восседать Господь царем вовек.
11 J ehová dará fortaleza á su pueblo: Jehová bendecirá á su pueblo en paz. Salmo de David.
(28-11) Господь даст силу народу Своему, Господь благословит народ Свой миром.