Salmos 58 ~ Псалтирь 58

picture

1 A l Músico principal: sobre No destruyas: Michtam de David. OH congregación, ¿pronunciáis en verdad justicia? ¿Juzgáis rectamente, hijos de los hombres?

(57-1) ^^Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида.^^ (57-2) Подлинно ли правду говорите вы, судьи, и справедливо судите, сыны человеческие?

2 A ntes con el corazón obráis iniquidades: Hacéis pesar la violencia de vuestras manos en la tierra.

(57-3) Беззаконие составляете в сердце, кладете на весы злодеяния рук ваших на земле.

3 E najenáronse los impíos desde la matriz; Descarriáronse desde el vientre, hablando mentira.

(57-4) С самого рождения отступили нечестивые, от утробы заблуждаются, говоря ложь.

4 V eneno tienen semejante al veneno de la serpiente: Son como áspide sordo que cierra su oído;

(57-5) Яд у них--как яд змеи, как глухого аспида, который затыкает уши свои

5 Q ue no oye la voz de los que encantan, Por más hábil que el encantador sea.

(57-6) и не слышит голоса заклинателя, самого искусного в заклинаниях.

6 O h Dios, quiebra sus dientes en sus bocas: Quiebra, oh Jehová, las muelas de los leoncillos.

(57-7) Боже! сокруши зубы их в устах их; разбей, Господи, челюсти львов!

7 C orránse como aguas que se van de suyo: En entesando sus saetas, luego sean hechas pedazos.

(57-8) Да исчезнут, как вода протекающая; когда напрягут стрелы, пусть они будут как переломленные.

8 P asen ellos como el caracol que se deslíe: Como el abortivo de mujer, no vean el sol.

(57-9) Да исчезнут, как распускающаяся улитка; да не видят солнца, как выкидыш женщины.

9 A ntes que vuestras ollas sientan las espinas, Así vivos, así airados, los arrebatará él con tempestad.

(57-10) Прежде нежели котлы ваши ощутят горящий терн, и свежее и обгоревшее да разнесет вихрь.

10 A legraráse el justo cuando viere la venganza: Sus pies lavará en la sangre del impío.

(57-11) Возрадуется праведник, когда увидит отмщение; омоет стопы свои в крови нечестивого.

11 E ntonces dirá el hombre: Ciertamente hay fruto para el justo; Ciertamente hay Dios que juzga en la tierra.

(57-12) И скажет человек: 'подлинно есть плод праведнику! итак есть Бог, судящий на земле!'