Salmos 29 ~ Psalm 29

picture

1 ¡ Rindan al Señor, seres celestiales; rindan al Señor la gloria y el poder!

Ascribe unto Jehovah, O ye sons of the mighty, Ascribe unto Jehovah glory and strength.

2 ¡ Ríndanle la gloria digna de su nombre! ¡Adoren al Señor en su santuario hermoso!

Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name; Worship Jehovah in holy array.

3 L a voz del Señor resuena sobre las aguas. El Dios de la gloria hace oír su voz. El Señor está sobre las muchas aguas.

The voice of Jehovah is upon the waters: The God of glory thundereth, Even Jehovah upon many waters.

4 L a voz del Señor es potente. La voz del Señor es majestuosa.

The voice of Jehovah is powerful; The voice of Jehovah is full of majesty.

5 L a voz del Señor desgaja los cedros; ¡el Señor desgaja los cedros del Líbano!

The voice of Jehovah breaketh the cedars; Yea, Jehovah breaketh in pieces the cedars of Lebanon.

6 ¡ Su voz hace que los montes Líbano y Sirión salten como becerros, como búfalos pequeños!

He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild-ox.

7 L a voz del Señor lanza llamas de fuego.

The voice of Jehovah cleaveth the flames of fire.

8 L a voz del Señor hace temblar al desierto; el Señor hace temblar al desierto de Cades.

The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.

9 L a voz del Señor desgaja las encinas y deja los árboles sin hojas, mientras en su templo todos proclaman su gloria.

The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, And strippeth the forests bare: And in his temple everything saith, Glory.

10 E l Señor es el rey eterno; ¡él ocupa su trono sobre las aguas!

Jehovah sat as King at the Flood; Yea, Jehovah sitteth as King for ever.

11 E l Señor infunde poder a su pueblo y lo bendice con la paz.

Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.