1 P or lo demás, hermanos, les rogamos y animamos en el Señor Jesús a que cada día su comportamiento sea más y más agradable a Dios, que es como debe ser, de acuerdo con lo que han aprendido de nosotros.
Finally then, brethren, we beseech and exhort you in the Lord Jesus, that, as ye received of us how ye ought to walk and to please God, even as ye do walk, --that ye abound more and more.
2 U stedes ya conocen las instrucciones que les dimos de parte del Señor Jesús.
For ye know what charge we gave you through the Lord Jesus.
3 L a voluntad de Dios es que ustedes sean santificados, que se aparten de toda inmoralidad sexual,
For this is the will of God, even your sanctification, that ye abstain from fornication;
4 q ue cada uno de ustedes sepa tener su propio cuerpo en santidad y honor,
that each one of you know how to possess himself of his own vessel in sanctification and honor,
5 y no en pasiones desordenadas, como la gente que no conoce a Dios.
not in the passion of lust, even as the Gentiles who know not God;
6 N inguno debe agraviar ni engañar en nada a su hermano; porque el Señor toma en cuenta todo esto, como ya les hemos dicho y declarado.
that no man transgress, and wrong his brother in the matter: because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified.
7 P ues Dios no nos ha llamado a vivir en la inmundicia, sino a vivir en santidad.
For God called us not for uncleanness, but in sanctification.
8 E l que desecha esto, no desecha a un hombre, sino a Dios, que también nos dio su Espíritu Santo.
Therefore he that rejecteth, rejecteth not man, but God, who giveth his Holy Spirit unto you.
9 E n cuanto al amor fraternal, no es necesario que les escriba, porque Dios mismo les ha enseñado que ustedes deben amarse los unos a los otros,
But concerning love of the brethren ye have no need that one write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another;
10 y eso es lo que ustedes hacen con todos los hermanos que viven por toda Macedonia. Sin embargo, hermanos, les rogamos que su amor abunde más y más,
for indeed ye do it toward all the brethren that are in all Macedonia. But we exhort you, brethren, that ye abound more and more;
11 y que procuren vivir en paz, y ocuparse de sus negocios y trabajar con sus propias manos, tal y como les hemos ordenado,
and that ye study to be quiet, and to do your own business, and to work with your hands, even as we charged you;
12 a fin de que se conduzcan honradamente con los de afuera, y no tengan necesidad de nada. La venida del Señor
that ye may walk becomingly toward them that are without, and may have need of nothing.
13 H ermanos, no queremos que ustedes se queden sin saber lo que pasará con los que ya han muerto, ni que se pongan tristes, como los que no tienen esperanza.
But we would not have you ignorant, brethren, concerning them that fall asleep; that ye sorrow not, even as the rest, who have no hope.
14 A sí como creemos que Jesús murió y resucitó, así también Dios levantará con Jesús a los que murieron en él.
For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also that are fallen asleep in Jesus will God bring with him.
15 L es decimos esto como una enseñanza del Señor: Nosotros, los que vivimos, los que habremos quedado hasta que el Señor venga, no nos adelantaremos a los que murieron,
For this we say unto you by the word of the Lord, that we that are alive, that are left unto the coming of the Lord, shall in no wise precede them that are fallen asleep.
16 s ino que el Señor mismo descenderá del cielo con voz de mando, con voz de arcángel y con trompeta de Dios, y los muertos en Cristo resucitarán primero.
For the Lord himself shall descend from heaven, with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first;
17 L uego nosotros, los que aún vivamos y hayamos quedado, seremos arrebatados juntamente con ellos en las nubes, para recibir en el aire al Señor, y así estaremos con el Señor siempre.
then we that are alive, that are left, shall together with them be caught up in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.
18 P or lo tanto, anímense unos a otros con estas palabras.
Wherefore comfort one another with these words.