1 S eñor, acuérdate de David y de sus muchas aflicciones;
Jehovah, remember for David All his affliction;
2 a cuérdate, Poderoso de Jacob, de la promesa que te hizo, cuando dijo:
How he sware unto Jehovah, And vowed unto the Mighty One of Jacob:
3 « No voy a refugiarme en mi casa, ni voy a entregarme al descanso;
Surely I will not come into the tabernacle of my house, Nor go up into my bed;
4 n o me permitiré un momento de sueño, ni pegaré los ojos para dormirme,
I will not give sleep to mine eyes, Or slumber to mine eyelids;
5 h asta que el Señor, el Poderoso de Jacob, tenga un lugar digno dónde residir.»
Until I find out a place for Jehovah, A tabernacle for the Mighty One of Jacob.
6 E n Efrata oímos hablar del arca, y la hallamos en los campos del bosque.
Lo, we heard of it in Ephrathah: We found it in the field of the wood.
7 ¡ Vamos! ¡Entremos en el santuario! ¡Arrodillémonos ante el estrado de sus pies!
We will go into his tabernacles; We will worship at his footstool.
8 ¡ Ven, Señor, a tu lugar de reposo! ¡Ven, con tu arca poderosa!
Arise, O Jehovah, into thy resting-place; Thou, and the ark of thy strength.
9 ¡ Que tus sacerdotes se revistan de justicia, y que se alegre el pueblo que te es fiel!
Let thy priest be clothed with righteousness; And let thy saints shout for joy.
10 P uesto que amas a tu siervo David, no le des la espalda, que es tu elegido.
For thy servant David's sake Turn not away the face of thine anointed.
11 E l Señor le hizo a David un juramento, del cual no va a retractarse: «A tus hijos los pondré en tu trono,
Jehovah hath sworn unto David in truth; He will not turn from it: Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.
12 s i ellos obedecen mi pacto. Yo les enseñaré mis testimonios, y también sus hijos y descendientes te sucederán en el trono para siempre.»
If thy children will keep my covenant And my testimony that I shall teach them, Their children also shall sit upon thy throne for evermore.
13 E l Señor eligió a Sión, y decidió establecer allí su santuario.
For Jehovah hath chosen Zion; He hath desired it for his habitation.
14 « En este lugar viviré para siempre; aquí es donde quiero establecer mi trono.
This is my resting-place for ever: Here will I dwell; for I have desired it.
15 M ultiplicaré el alimento de mi pueblo, para que los pobres se sacien de pan.
I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
16 L os sacerdotes se cubrirán de triunfo, y el pueblo del Señor cantará de alegría.
Her priests also will I clothe with salvation; And her saints shall shout aloud for joy.
17 A llí renacerá el poder de David, y mantendré encendida la lámpara de mi elegido.
There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.
18 A sus enemigos los dejaré confundidos, pero la corona de David mantendrá su esplendor.»
His enemies will I clothe with shame; But upon himself shall his crown flourish.