1 S eñor, acuérdate de David y de sus muchas aflicciones;
Lord, remember David, and all his afflictions:
2 a cuérdate, Poderoso de Jacob, de la promesa que te hizo, cuando dijo:
how he sware unto the Lord, and vowed unto the mighty God of Jacob;
3 « No voy a refugiarme en mi casa, ni voy a entregarme al descanso;
surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;
4 n o me permitiré un momento de sueño, ni pegaré los ojos para dormirme,
I will not give sleep to mine eyes, or slumber to mine eyelids,
5 h asta que el Señor, el Poderoso de Jacob, tenga un lugar digno dónde residir.»
until I find out a place for the Lord, an habitation for the mighty God of Jacob.
6 E n Efrata oímos hablar del arca, y la hallamos en los campos del bosque.
Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.
7 ¡ Vamos! ¡Entremos en el santuario! ¡Arrodillémonos ante el estrado de sus pies!
We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.
8 ¡ Ven, Señor, a tu lugar de reposo! ¡Ven, con tu arca poderosa!
Arise, O Lord, into thy rest; thou, and the ark of thy strength.
9 ¡ Que tus sacerdotes se revistan de justicia, y que se alegre el pueblo que te es fiel!
Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy.
10 P uesto que amas a tu siervo David, no le des la espalda, que es tu elegido.
For thy servant David’s sake turn not away the face of thine anointed.
11 E l Señor le hizo a David un juramento, del cual no va a retractarse: «A tus hijos los pondré en tu trono,
The Lord hath sworn in truth unto David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.
12 s i ellos obedecen mi pacto. Yo les enseñaré mis testimonios, y también sus hijos y descendientes te sucederán en el trono para siempre.»
If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon thy throne for evermore.
13 E l Señor eligió a Sión, y decidió establecer allí su santuario.
For the Lord hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation.
14 « En este lugar viviré para siempre; aquí es donde quiero establecer mi trono.
This is my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it.
15 M ultiplicaré el alimento de mi pueblo, para que los pobres se sacien de pan.
I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
16 L os sacerdotes se cubrirán de triunfo, y el pueblo del Señor cantará de alegría.
I will also clothe her priests with salvation: and her saints shall shout aloud for joy.
17 A llí renacerá el poder de David, y mantendré encendida la lámpara de mi elegido.
There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.
18 A sus enemigos los dejaré confundidos, pero la corona de David mantendrá su esplendor.»
His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.