1 Y o me alegro con los que me dicen: «Vamos a la casa del Señor.»
I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the Lord.
2 Y a nuestros pies se dan prisa; ¡ya estamos, Jerusalén, ante tus puertas!
Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.
3 L a ciudad de Jerusalén fue construida como centro de reunión de la comunidad.
Jerusalem is builded as a city that is compact together:
4 T odas las tribus del Señor llegan a ella, cumpliendo con la orden dada a Israel de alabar allí el nombre del Señor.
whither the tribes go up, the tribes of the Lord, unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of the Lord.
5 A llí se encuentran los tribunales de justicia; allí está el trono de la casa de David.
For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.
6 P idamos por la paz de Jerusalén, y porque prosperen los que te aman.
Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.
7 Q ue haya paz dentro de tus murallas, y se respire tranquilidad en tus palacios.
Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.
8 P or mis hermanos y mis compañeros, ruego a Dios que haya paz en ti.
For my brethren and companions’ sakes, I will now say, Peace be within thee.
9 P or el templo del Señor nuestro Dios, pido a Dios que te dé bienestar.
Because of the house of the Lord our God I will seek thy good.