Job 26 ~ Job 26

picture

1 R espondió Job, y dijo:

Then Job answered and said,

2 « ¡Valiente ayuda brindas al que no tiene fuerzas! ¡Eres la salvación de los brazos débiles!

How hast thou helped him that is without power! How hast thou saved the arm that hath no strength!

3 ¡ Cómo sabes aconsejar al ignorante! ¡Qué despliegue de inteligencia has mostrado!

How hast thou counselled him that hath no wisdom, And plentifully declared sound knowledge!

4 ¿ Pero quién te ha susurrado estas palabras? ¿Qué espíritu te ha llevado a pronunciarlas?

To whom hast thou uttered words? And whose spirit came forth from thee?

5 » Allá, en el fondo del mar profundo, un temblor sacude a los muertos que allí yacen.

They that are deceased tremble Beneath the waters and the inhabitants thereof.

6 A nte Dios, el sepulcro queda al descubierto; no hay escondite para el reino de la muerte.

Sheol is naked before God, And Abaddon hath no covering.

7 D ios prende el norte de la nada; la tierra pende en medio del vacío.

He stretcheth out the north over empty space, And hangeth the earth upon nothing.

8 D ios contiene las lluvias en las nubes, y éstas no se vacían, aunque estén cargadas.

He bindeth up the waters in his thick clouds; And the cloud is not rent under them.

9 T iende una cortina de blancas nubes, y tras ellas esconde su trono.

He incloseth the face of his throne, And spreadeth his cloud upon it.

10 P ara las aguas ha establecido un límite, lo mismo que para la luz y las tinieblas.

He hath described a boundary upon the face of the waters, Unto the confines of light and darkness.

11 A l oír la voz de su reprensión, tiemblan de miedo las bases de los cielos.

The pillars of heaven tremble And are astonished at his rebuke.

12 C on su poder, el mar se agita; con su astucia, aplaca su arrogancia.

He stirreth up the sea with his power, And by his understanding he smiteth through Rahab.

13 C on su soplo, el cielo se despeja; con su poder parte en dos al monstruo del mar.

By his Spirit the heavens are garnished; His hand hath pierced the swift serpent.

14 E sto es sólo una muestra de su inmenso poder; lo que de él sabemos es apenas un susurro. La fuerza de su poder ¿quién puede comprenderla?»

Lo, these are but the outskirts of his ways: And how small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand?