1 R espondió Job, y dijo:
Markaasaa Ayuub u jawaabay oo wuxuu ku yidhi,
2 « ¡Valiente ayuda brindas al que no tiene fuerzas! ¡Eres la salvación de los brazos débiles!
Sidee baad u caawisay midka aan itaalka lahayn! Oo kan ayan gacantiisu xoogga lahayn sidee baad u badbaadisay!
3 ¡ Cómo sabes aconsejar al ignorante! ¡Qué despliegue de inteligencia has mostrado!
Sidee baad ula talisay kan aan xigmadda lahayn! Oo aad u muujisay aqoon wanaagsan!
4 ¿ Pero quién te ha susurrado estas palabras? ¿Qué espíritu te ha llevado a pronunciarlas?
Yaad erayo kula hadashay? Oo yaa ruuxiisu xaggaaga ka soo baxay?
5 » Allá, en el fondo del mar profundo, un temblor sacude a los muertos que allí yacen.
Kuwii dhintayna way ku hoos gariiraan Biyaha iyo waxyaalaha dhex deggan.
6 A nte Dios, el sepulcro queda al descubierto; no hay escondite para el reino de la muerte.
She'ool hortiisuu yaal isagoo qaawan, Oo Halligaadduna dabool ma leh.
7 D ios prende el norte de la nada; la tierra pende en medio del vacío.
Isagu woqooyiga wuxuu ku kala bixiyaa meel madhan, Oo dhulkana wuxuu ka laalaadshaa wax aan waxba ahayn.
8 D ios contiene las lluvias en las nubes, y éstas no se vacían, aunque estén cargadas.
Biyaha wuxuu ku xidhaa daruurihiisa qarada waaweyn; Oo daruurtuna hoostooda kama dillaacdo.
9 T iende una cortina de blancas nubes, y tras ellas esconde su trono.
Wuxuu xidhaa wejiga carshigiisa, Oo daruurtiisana wuu ku kala bixiyaa.
10 P ara las aguas ha establecido un límite, lo mismo que para la luz y las tinieblas.
Biyaha dushooda wuxuu ku wareejiyey soohdin Kala xidha nuurka iyo gudcurka.
11 A l oír la voz de su reprensión, tiemblan de miedo las bases de los cielos.
Tiirarka samadu way gariiraan, Oo waxay ka yaabaan canaantiisa.
12 C on su poder, el mar se agita; con su astucia, aplaca su arrogancia.
Badda ayuu xooggiisa ku aamusiiyaa, Oo kibirkana waxgarashadiisuu ku dhuftaa.
13 C on su soplo, el cielo se despeja; con su poder parte en dos al monstruo del mar.
Samooyinka waxaa lagu sharraxay Ruuxiisa, Gacantiisuna waxay mudday abeesada dheeraysa.
14 E sto es sólo una muestra de su inmenso poder; lo que de él sabemos es apenas un susurro. La fuerza de su poder ¿quién puede comprenderla?»
Bal eeg, waxanu waa darafyadii jidadkiisa uun; Oo inta isaga laga maqlaana yaraan badanaa! Laakiinse bal yaa onkodka xooggiisa garan kara?