Salmos 2 ~ Sabuurradii 2

picture

1 ¿ Por qué se rebelan los pueblos? ¿Por qué conspiran las naciones?

Bal quruumuhu maxay u cadhoodaan, Dadkuna maxay ugu fikiraan wax aan waxba ahayn?

2 L os reyes de la tierra hacen alianzas; los caudillos se declaran en contra del Señor y de su Mesías. Y dicen:

Boqorrada dhulku col bay u taagan yihiin, Taliyayaashuna waxay u wada tashadaan Rabbiga iyo Masiixiisa, iyagoo leh,

3 « ¡Vamos a quitarnos sus cadenas! ¡Vamos a librarnos de sus ataduras!»

Silsiladahooda aan gooyno Oo xadhkahoodana aan iska fogayno.

4 E l que reina en los cielos se ríe; el Señor se burla de ellos.

Kan samada fadhiyaa wuu qosli doonaa, Oo Sayidku iyaga wuu ku majaajiloon doonaa.

5 P ero ya enfurecido, les habla, y con su enojo los deja turbados.

Markaasuu isagoo cadhaysan iyaga la hadli doonaa, Oo wuxuu iyaga ku dhibi doonaa dhirifkiisa isagoo leh,

6 « Ya he establecido a mi rey sobre el monte Sión, mi lugar santo.»

Anigu boqorkaygii waxaan fadhiisiyey Buurtayda quduuska ah oo Siyoon.

7 Y o daré a conocer el decreto que el Señor me ha comunicado: «Tú eres mi hijo. En este día te he engendrado.

Amarkii ayaan wax ka sheegi doonaa, Rabbigu wuxuu igu yidhi, Adigu waxaad tahay wiilkayga, Maantaan ku dhalay.

8 P ídeme que te dé las naciones como herencia, y tuyos serán los confines de la tierra.

I bari oo waxaan dhaxal ahaan kuu siin doonaa quruumaha, Oo dunida meelaha ugu fogfogna hanti ahaan baan kuu siin doonaa.

9 S ometerás a las naciones con cetro de hierro, y las destrozarás como a vasijas de barro.»

Waxaad iyaga ku jejebin doontaa ul bir ah, Oo waxaad u burburin doontaa sida weelka dheryasameeyaha.

10 U stedes, los reyes: ¡sean prudentes! Y ustedes, los jueces: ¡admitan la corrección!

Haddaba sidaas daraaddeed, Boqorradow, caqli yeesha, Oo xaakinnada dhulkow, edeb yeesha.

11 S irvan al Señor con reverencia y ríndanle culto con temor reverente.

Rabbiga cabsi ugu adeega, Oo reyreeya idinkoo gariiraya.

12 R índanse a los pies de su Hijo, no sea que él se enoje y ustedes perezcan, pues su enojo se enciende de repente. ¡Bienaventurados son los que en él confían!

Wiilka dhunkada, waaba intaasoo uu idiin cadhoodaa oo aad jidka ku baabba'daane. Waayo, cadhadiisu haddiiba way kululaan doontaa. Waxaa barakaysan kuwa isaga isku halleeya oo dhan.