Psalm 2 ~ Sabuurradii 2

picture

1 W hy do the nations assemble with commotion, and why do the people imagine (meditate upon and devise) an empty scheme?

Bal quruumuhu maxay u cadhoodaan, Dadkuna maxay ugu fikiraan wax aan waxba ahayn?

2 T he kings of the earth take their places; the rulers take counsel together against the Lord and His Anointed One (the Messiah, the Christ). They say,

Boqorrada dhulku col bay u taagan yihiin, Taliyayaashuna waxay u wada tashadaan Rabbiga iyo Masiixiisa, iyagoo leh,

3 L et us break Their bands asunder and cast Their cords from us.

Silsiladahooda aan gooyno Oo xadhkahoodana aan iska fogayno.

4 H e Who sits in the heavens laughs; the Lord has them in derision.

Kan samada fadhiyaa wuu qosli doonaa, Oo Sayidku iyaga wuu ku majaajiloon doonaa.

5 H e speaks to them in His deep anger and troubles (terrifies and confounds) them in His displeasure and fury, saying,

Markaasuu isagoo cadhaysan iyaga la hadli doonaa, Oo wuxuu iyaga ku dhibi doonaa dhirifkiisa isagoo leh,

6 Y et have I anointed (installed and placed) My King on My holy hill of Zion.

Anigu boqorkaygii waxaan fadhiisiyey Buurtayda quduuska ah oo Siyoon.

7 I will declare the decree of the Lord: He said to Me, You are My Son; this day I have begotten You.

Amarkii ayaan wax ka sheegi doonaa, Rabbigu wuxuu igu yidhi, Adigu waxaad tahay wiilkayga, Maantaan ku dhalay.

8 A sk of Me, and I will give You the nations as Your inheritance, and the uttermost parts of the earth as Your possession.

I bari oo waxaan dhaxal ahaan kuu siin doonaa quruumaha, Oo dunida meelaha ugu fogfogna hanti ahaan baan kuu siin doonaa.

9 Y ou shall break them with a rod of iron; You shall dash them in pieces like potters’ ware.

Waxaad iyaga ku jejebin doontaa ul bir ah, Oo waxaad u burburin doontaa sida weelka dheryasameeyaha.

10 N ow therefore, O you kings, act wisely; be instructed and warned, O you rulers of the earth.

Haddaba sidaas daraaddeed, Boqorradow, caqli yeesha, Oo xaakinnada dhulkow, edeb yeesha.

11 S erve the Lord with reverent awe and worshipful fear; rejoice and be in high spirits with trembling.

Rabbiga cabsi ugu adeega, Oo reyreeya idinkoo gariiraya.

12 K iss the Son, lest He be angry and you perish in the way, for soon shall His wrath be kindled. O blessed (happy, fortunate, and to be envied) are all those who seek refuge and put their trust in Him!

Wiilka dhunkada, waaba intaasoo uu idiin cadhoodaa oo aad jidka ku baabba'daane. Waayo, cadhadiisu haddiiba way kululaan doontaa. Waxaa barakaysan kuwa isaga isku halleeya oo dhan.