Psalm 114 ~ Sabuurradii 114

picture

1 W hen Israel came forth out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language,

Markay reer binu Israa'iil Masar ka soo bexeen, Oo ay reerkii Yacquub dad af qalaad ka soo bexeen,

2 J udah became sanctuary (the Holy Place of His habitation), and Israel His dominion.

Ayaa Yahuudah noqday meeshiisa quduuska ah, Israa'iilna noqday meeshuu u talinayay.

3 T he Sea looked and fled; the Jordan was turned back.

Baddii way aragtay, wayna carartay, Webi Urdunna dib baa loo celiyey.

4 T he mountains skipped like rams, the little hills like lambs.

Buurihii waxay u boodboodeen sidii wanan, Kurihiina sidii baraar.

5 W hat ails you, O Sea, that you flee? O Jordan, that you turn back?

Baddoy, bal maxaa kugu dhacay oo aad u cararaysaa? Webi Urdunow, maxaad dib ugu noqonaysaa?

6 Y ou mountains, that you skip like rams, and you little hills, like lambs?

Buurahow, bal maxaad ugu boodboodaysaan sida wanan? Kuraha yaryarow, bal maxaad ugu boodboodaysaan sida baraar?

7 T remble, O earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,

Dhulkow, ku gariir Sayidka hortiisa, Ilaaha reer Yacquub hortiisa ku gariir,

8 W ho turned the rock into a pool of water, the flint into a fountain of waters.

Kaas oo dhagaxii u beddelay balli biyo ah, Oo dhagaxmadowgiina u beddelay il biyo ah.