Psalm 64 ~ Sabuurradii 64

picture

1 H ear my voice, O God, in my complaint; guard and preserve my life from the terror of the enemy.

Ilaahow, codkayga maqal markii aan kuu soo cawdo, Oo naftayda ka ilaali cadowga cabsidiisa.

2 H ide me from the secret counsel and conspiracy of the ungodly, from the scheming of evildoers,

Oo iga qari talada qarsoon oo kuwa sharka ka shaqeeya, Iyo tirabadnaanta xumaanfalayaasha,

3 W ho whet their tongues like a sword, who aim venomous words like arrows,

Oo carrabkooda u afeeyey sidii seef oo kale, Oo fallaadhahoodii liishaamay kuwaas oo ah erayo qadhaadh,

4 W ho shoot from ambush at the blameless man; suddenly do they shoot at him, without self-reproach or fear.

Si ay meelo qarsoon kan qumman fallaadh ugaga ganaan, Haddiiba si kedis ah ayay ugu ganaan, mana cabsadaan.

5 T hey encourage themselves in an evil purpose, they talk of laying snares secretly; they say, Who will discover us ?

Qasdi shar ah bay isku dhiirrigeliyaan, Waxay ku arrinsadaan inay si qarsoon dabinno u dhigaan, Oo ay isyidhaahdaan, Bal yaa arki doona?

6 T hey think out acts of injustice and say, We have accomplished a well-devised thing! For the inward thought of each one and his heart is deep.

Waxay baadhaan xumaatooyin, iyagoo leh, Annagu baadhid caqli ah ayaannu ebinnay, Fikirka ku jira uurka nin walba iyo qalbiguba waa mool dheer yihiin.

7 B ut God will shoot an unexpected arrow at them; and suddenly shall they be wounded.

Laakiinse Ilaah waa toogan doonaa, Oo haddiiba iyaga waxaa dhaawici doonta fallaadh.

8 A nd they will be made to stumble, their own tongues turning against them; all who gaze upon them will shake their heads and flee away.

Sidaas daraaddeed waa la kufin doonaa, iyagoo carrabkoodu col u yahay naftooda, Wax alla wixii iyaga arka oo dhammu way carari doonaan.

9 A nd all men shall fear and be in awe; and they will declare the work of God, for they will wisely consider and acknowledge that it is His doing.

Oo dadka oo dhammu way cabsan doonaan, Oo waxay sheegi doonaan shuqulka Ilaah, Oo si caqli ah ayay uga fikiri doonaan wuxuu sameeyey.

10 T he righteous shall be glad in the Lord and shall trust and take refuge in Him; and all the upright in heart shall glory and offer praise.

Kuwa xaqa ahu waxay ku farxi doonaan Rabbiga, oo isagay isku hallayn doonaan, Oo inta qalbigoodu toosan yahay oo dhammuna way faani doonaan.