Psalm 114 ~ Псалми 114

picture

1 W hen Israel came forth out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language,

(По слав. 113.) Когато Израел излезе от Египет, Якововият дом - от народ другоезичен,

2 J udah became sanctuary (the Holy Place of His habitation), and Israel His dominion.

Юда стана светилище на Бога, Израел - Негово владение.

3 T he Sea looked and fled; the Jordan was turned back.

Морето видя и побегна; Йордан се върна назад;

4 T he mountains skipped like rams, the little hills like lambs.

планините се разиграха като овни, хълмовете - като агнета.

5 W hat ails you, O Sea, that you flee? O Jordan, that you turn back?

Какво ти стана, море, че си побегнало? На теб, Йордане, че си се върнал назад?

6 Y ou mountains, that you skip like rams, and you little hills, like lambs?

На вас, планини, че се разиграхте като овни? На вас, хълмове - като агнета?

7 T remble, O earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,

Трепери, земьо, от присъствието Господне, от присъствието на Якововия Бог,

8 W ho turned the rock into a pool of water, the flint into a fountain of waters.

Който превърна скалата във воден поток, твърдия камък - във воден извор.