Genesis 5 ~ Битие 5

picture

1 T his is the book (the written record, the history) of the generations of the offspring of Adam. When God created man, He made him in the likeness of God.

Ето родословието на Адамовото потомство. В деня, когато Бог сътвори човека, Той го направи по Божие подобие;

2 H e created them male and female and blessed them and named them Adam at the time they were created.

създаде ги мъж и жена, благослови ги и ги наименува Човек, в деня, когато бяха създадени.

3 W hen Adam had lived 130 years, he had a son in his own likeness, after his image; and he named him Seth.

Адам живя сто и тридесет години и роди син по свое подобие, по своя образ и го наименува Сит.

4 A fter he had Seth, Adam lived 800 years and had other sons and daughters.

А откакто се роди Сит, дните на Адам станаха осемстотин години; и от него се родиха синове и дъщери.

5 S o altogether Adam lived 930 years, and he died.

И всички дни на Адам, колкото живя, станаха деветстотин и тридесет години; и умря.

6 W hen Seth was 105 years old, Enosh was born.

Сит живя сто и пет години и от него се роди Енос.

7 S eth lived after the birth of Enosh 807 years and had other sons and daughters.

А откакто се роди Енос, Сит живя осемстотин и седем години и от него се родиха синове и дъщери.

8 S o Seth lived 912 years, and he died.

И всички дни на Сит станаха деветстотин и дванадесет години; и умря.

9 W hen Enosh was 90 years old, Kenan was born to him.

Енос живя деветдесет години и от него се роди Кенан.

10 E nosh lived after the birth of Kenan 815 years and had other sons and daughters.

А откакто се роди Кенан, Енос живя осемстотин и петнадесет години и от него се родиха синове и дъщери.

11 S o Enosh lived 905 years, and he died.

И всички дни на Енос станаха деветстотин и пет години; и умря.

12 W hen Kenan was 70 years old, Mahalalel was born.

Кенан живя седемдесет години и от него се роди Маалалеил.

13 K enan lived after the birth of Mahalalel 840 years and had other sons and daughters.

А откакто се роди Маалалеил, Кенан живя осемстотин и четиридесет години и роди синове и дъщери.

14 S o Kenan lived 910 years, and he died.

И всички дни на Кенан станаха деветстотин и десет години; и умря.

15 W hen Mahalalel was 65 years old, Jared was born.

Маалалеил живя шестдесет и пет години и от него се роди Яред.

16 M ahalalel lived after the birth of Jared 830 years and had other sons and daughters.

А откакто се роди Яред, Маалалеил живя осемстотин и тридесет години и роди синове и дъщери.

17 S o Mahalalel lived 895 years, and he died.

И всички дни на Маалалеил станаха осемстотин деветдесет и пет години; и умря.

18 W hen Jared was 162 years old, Enoch was born.

Яред живя сто шестдесет и две години и от него се роди Енох.

19 J ared lived after the birth of Enoch 800 years and had other sons and daughters.

А откакто се роди Енох, Яред живя осемстотин години и от него се родиха синове и дъщери.

20 S o Jared lived 962 years, and he died.

И всички дни на Яред станаха деветстотин шестдесет и две години; и умря.

21 W hen Enoch was 65 years old, Methuselah was born.

Енох живя шестдесет и пет години и от него се роди Матусал.

22 E noch walked with God after the birth of Methuselah 300 years and had other sons and daughters.

А откакто се роди Матусал, Енох ходи по Бога триста години и от него се родиха синове и дъщери.

23 S o all the days of Enoch were 365 years.

И всички дни на Енох станаха триста шестдесет и пет години.

24 A nd Enoch walked with God; and he was not, for God took him.

И Енох живееше според Божиите заповеди и го нямаше вече, защото Бог го взе.

25 W hen Methuselah was 187 years old, Lamech was born to him.

Матусал живя сто осемдесет и седем години и от него се роди Ламех.

26 M ethuselah lived after the birth of Lamech 782 years and had other sons and daughters.

А откакто се роди Ламех, Матусал живя седемстотин осемдесет и две години и от него се родиха синове и дъщери.

27 S o Methuselah lived 969 years, and he died.

И всички дни на Матусал станаха деветстотин шестдесет и девет години; и умря.

28 W hen Lamech was 182 years old, a son was born.

Ламех живя сто осемдесет и две години и от него се роди син;

29 H e named him Noah, saying, This one shall bring us relief and comfort from our work and the toil of our hands due to the ground being cursed by the Lord.

и го наименува Ной, като казваше: Този ще ни утеши в умората ни от работата ни и от труда на ръцете ни, който ни идва от земята, която Господ прокле.

30 L amech lived after the birth of Noah 595 years and had other sons and daughters.

А откакто роди Ной, Ламех живя петстотин деветдесет и пет години и от него се родиха синове и дъщери.

31 S o all the days of Lamech were 777 years, and he died.

И всички дни на Ламех станаха седемстотин седемдесет и седем години; и умря.

32 A fter Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.

А Ной беше на петстотин години; и от Ной се родиха Сим, Хам и Яфет.