1 T his is the book (the written record, the history) of the generations of the offspring of Adam. When God created man, He made him in the likeness of God.
Оце книга нащадків Адамових. Того дня, як створив Бог людину, Він її вчинив на подобу Божу.
2 H e created them male and female and blessed them and named them Adam at the time they were created.
Чоловіком і жінкою Він їх створив, і поблагословив їх. І того дня, як були вони створені, назвав Він їхнє ймення: Людина.
3 W hen Adam had lived 130 years, he had a son in his own likeness, after his image; and he named him Seth.
І жив Адам сто літ і тридцять, та й сина породив за подобою своєю та за образом своїм, і назвав ім'я йому: Сиф.
4 A fter he had Seth, Adam lived 800 years and had other sons and daughters.
І було Адамових днів по тому, як він Сифа породив, вісім сотень літ. І породив він синів і дочок.
5 S o altogether Adam lived 930 years, and he died.
А всіх Адамових днів було, які жив, дев'ять сотень літ і тридцять літ. Та й помер він.
6 W hen Seth was 105 years old, Enosh was born.
І жив Сиф сто літ і п'ять літ, та й породив він Еноша.
7 S eth lived after the birth of Enosh 807 years and had other sons and daughters.
І жив Сиф по тому, як Еноша породив, вісім сотень літ і сім літ. І породив він синів і дочок.
8 S o Seth lived 912 years, and he died.
А були всі дні Сифові дев'ять сотень літ і дванадцять літ.
9 W hen Enosh was 90 years old, Kenan was born to him.
І жив Енош дев'ятдесят літ, та й породив він Кенана.
10 E nosh lived after the birth of Kenan 815 years and had other sons and daughters.
І жив Енош по тому, як Кенана породив, вісім сотень літ і п'ятнадцять літ. І породив він синів та дочок.
11 S o Enosh lived 905 years, and he died.
А були всі Еношеві дні дев'ять сотень літ і п'ять літ. Та й помер він.
12 W hen Kenan was 70 years old, Mahalalel was born.
І жив Кенан сімдесят літ, та й породив він Магалал'їла.
13 K enan lived after the birth of Mahalalel 840 years and had other sons and daughters.
І жив Кенан по тому, як породив Магалал'їла, вісім сотень літ і сорок літ. І породив він синів та дочок.
14 S o Kenan lived 910 years, and he died.
А всіх Кенанових днів було дев'ять сотень літ і дев'ять літ. Та й помер він.
15 W hen Mahalalel was 65 years old, Jared was born.
І жив Магалал'їл шістдесят літ і п'ять літ, та й породив він Яреда.
16 M ahalalel lived after the birth of Jared 830 years and had other sons and daughters.
І жив Магалал'їл по тому, як Яреда породив, вісім сотень літ і тридцять літ. І породив він синів та дочок.
17 S o Mahalalel lived 895 years, and he died.
А були всі дні Магалал'їлові вісім сотень літ і дев'ятдесят і п'ять літ. Та й помер він.
18 W hen Jared was 162 years old, Enoch was born.
І жив Яред сто літ і шістдесят і два роки, та й породив він Еноха.
19 J ared lived after the birth of Enoch 800 years and had other sons and daughters.
І жив Яред по тому, як породив він Еноха, вісім сотень літ. І породив він синів та дочок.
20 S o Jared lived 962 years, and he died.
А були всі Яредові дні дев'ять сотень літ і шістдесят і два роки. Та й помер він.
21 W hen Enoch was 65 years old, Methuselah was born.
І жив Енох шістдесят і п'ять літ, та й породив Метушалаха.
22 E noch walked with God after the birth of Methuselah 300 years and had other sons and daughters.
І ходив Енох з Богом по тому, як породив він Метушалаха, три сотні літ. І породив він синів та дочок.
23 S o all the days of Enoch were 365 years.
А всіх Енохових днів було три сотні літ і шістдесят і п'ять літ.
24 A nd Enoch walked with God; and he was not, for God took him.
І ходив із Богом Енох, і не стало його, бо забрав його Бог.
25 W hen Methuselah was 187 years old, Lamech was born to him.
І жив Метушалах сто літ і сімдесят і сім літ, та й Ламеха породив.
26 M ethuselah lived after the birth of Lamech 782 years and had other sons and daughters.
І жив Метушалах по тому, як породив він Ламеха, сім сотень літ і вісімдесят і два роки. І породив він синів та дочок.
27 S o Methuselah lived 969 years, and he died.
А всіх Метушалахових днів було дев'ять сотень літ і шістдесят і дев'ять літ. Та й помер він.
28 W hen Lamech was 182 years old, a son was born.
І жив Ламех сто літ і вісімдесят і два роки, та й сина породив,
29 H e named him Noah, saying, This one shall bring us relief and comfort from our work and the toil of our hands due to the ground being cursed by the Lord.
ім'я йому назвав: Ной, говорячи: Цей нас потішить у наших ділах та в труді рук наших коло землі, що Господь її викляв.
30 L amech lived after the birth of Noah 595 years and had other sons and daughters.
І жив Ламех по тому, як Ноя породив, п'ять сотень літ і дев'ятдесят і п'ять літ. І породив він синів та дочок.
31 S o all the days of Lamech were 777 years, and he died.
А всіх Ламехових днів було сім сотень літ і сімдесят і сім літ. Та й помер він.
32 A fter Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.
І був Ной віку п'ять сотень літ, та й породив Ной Сима, Хама та Яфета.