1 N ot to us, O Lord, not to us but to Your name give glory, for Your mercy and loving-kindness and for the sake of Your truth and faithfulness!
(114-9) Не нам, Господи, не нам, але Йменню Своєму дай славу за милість Твою, за правду Твою!
2 W hy should the nations say, Where is now their God?
(114-10) Пощо мають казати народи: Де ж то їхній Бог?
3 B ut our God is in heaven; He does whatever He pleases.
(114-11) А Бог наш на небі, усе, що хотів, учинив.
4 T he idols of the nations are silver and gold, the work of men’s hands.
(114-12) Їхні божки срібло й золото, діло рук людських:
5 T hey have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;
(114-13) вони мають уста й не говорять, очі мають вони і не бачать,
6 T hey have ears, but they hear not; noses have they, but they smell not;
(114-14) мають уші й не чують, мають носа й без нюху,
7 T hey have hands, but they handle not; feet have they, but they walk not; neither can they make a sound with their throats.
(114-15) мають руки та не дотикаються, мають ноги й не ходять, своїм горлом вони не говорять!
8 T hey who make idols are like them; so are all who trust in and lean on them.
(114-16) Нехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробляє, усі, хто надію на них покладає!
9 O Israel, trust and take refuge in the Lord! He is their Help and their Shield.
(114-17) ізраїлю, надію складай лиш на Господа: Він їм поміч та щит їм!
10 O house of Aaron, trust in and lean on the Lord! He is their Help and their Shield.
(114-18) Аароновий доме, надійтесь на Господа: Він їм поміч та щит їм!
11 Y ou who fear the Lord, trust in and lean on the Lord! He is their Help and their Shield.
(114-19) Ті, що Господа боїтеся, надійтесь на Господа: Він їм поміч та щит їм!
12 T he Lord has been mindful of us, He will bless us: He will bless the house of Israel, He will bless the house of Aaron,
(114-20) Господь пам'ятає про нас, нехай поблагословить! Нехай поблагословить ізраїлів дім, нехай поблагословить Він дім Ааронів!
13 H e will bless those who reverently and worshipfully fear the Lord, both small and great.
(114-21) Нехай поблагословить Він тих, хто має до Господа страх, малих та великих!
14 M ay the Lord give you increase more and more, you and your children.
(114-22) Нехай вас розмножить Господь, вас і ваших дітей!
15 M ay you be blessed of the Lord, Who made heaven and earth!
(114-23) Благословенні ви в Господа, що вчинив небо й землю!
16 T he heavens are the Lord’s heavens, but the earth has He given to the children of men.
(114-24) Небо, небо для Господа, а землю віддав синам людським!
17 T he dead praise not the Lord, neither any who go down into silence.
(114-25) Не мертві хвалитимуть Господа, ані ті всі, хто сходить у місце мовчання,
18 B ut we will bless (affectionately and gratefully praise) the Lord from this time forth and forever. Praise the Lord! (Hallelujah!)
(114-26) а ми благословлятимемо Господа відтепер й аж навіки! Алілуя!