1 ¶ When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language,
Markay reer binu Israa'iil Masar ka soo bexeen, Oo ay reerkii Yacquub dad af qalaad ka soo bexeen,
2 J udah was his holiness, and Israel his dominion.
Ayaa Yahuudah noqday meeshiisa quduuska ah, Israa'iilna noqday meeshuu u talinayay.
3 T he sea saw it and fled; Jordan was driven back.
Baddii way aragtay, wayna carartay, Webi Urdunna dib baa loo celiyey.
4 T he mountains skipped like rams and the little hills like lambs.
Buurihii waxay u boodboodeen sidii wanan, Kurihiina sidii baraar.
5 W hat came upon thee, O thou sea, that thou didst flee? And thou O Jordan, that thou wast driven back?
Baddoy, bal maxaa kugu dhacay oo aad u cararaysaa? Webi Urdunow, maxaad dib ugu noqonaysaa?
6 Y e mountains, why didst ye skip like rams and ye little hills, like lambs?
Buurahow, bal maxaad ugu boodboodaysaan sida wanan? Kuraha yaryarow, bal maxaad ugu boodboodaysaan sida baraar?
7 A t the presence of the Lord, the earth trembles, at the presence of the God of Jacob,
Dhulkow, ku gariir Sayidka hortiisa, Ilaaha reer Yacquub hortiisa ku gariir,
8 w ho turned the rock into a reservoir of water, the flint into a fountain of waters.
Kaas oo dhagaxii u beddelay balli biyo ah, Oo dhagaxmadowgiina u beddelay il biyo ah.