Psalm 2 ~ Salmos 2

picture

1 W hy do the nations assemble with commotion, and why do the people imagine (meditate upon and devise) an empty scheme?

¿Por qué se amotinan los gentiles, y los pueblos piensan vanidad?

2 T he kings of the earth take their places; the rulers take counsel together against the Lord and His Anointed One (the Messiah, the Christ). They say,

Estarán los reyes de la tierra, y príncipes consultarán unidos contra el SEÑOR, y contra su ungido, diciendo:

3 L et us break Their bands asunder and cast Their cords from us.

Rompamos sus coyundas, y echemos de nosotros sus cuerdas.

4 H e Who sits in the heavens laughs; the Lord has them in derision.

El que mora en los cielos se reirá; El Señor se burlará de ellos.

5 H e speaks to them in His deep anger and troubles (terrifies and confounds) them in His displeasure and fury, saying,

Entonces hablará a ellos con su furor, y con su ira los conturbará.

6 Y et have I anointed (installed and placed) My King on My holy hill of Zion.

Y yo envestí mi rey sobre Sion, el monte de mi santidad.

7 I will declare the decree of the Lord: He said to Me, You are My Son; this day I have begotten You.

¶ Yo recitaré el decreto. El SEÑOR me ha dicho: Mi hijo eres tú; yo te engendré hoy.

8 A sk of Me, and I will give You the nations as Your inheritance, and the uttermost parts of the earth as Your possession.

Pídeme, y te daré por heredad los gentiles, y por posesión tuya los términos de la tierra.

9 Y ou shall break them with a rod of iron; You shall dash them in pieces like potters’ ware.

Los quebrantarás con vara de hierro; como vaso de alfarero los desmenuzarás.

10 N ow therefore, O you kings, act wisely; be instructed and warned, O you rulers of the earth.

¶ Y ahora, reyes, entended; admitid castigo, jueces de la tierra.

11 S erve the Lord with reverent awe and worshipful fear; rejoice and be in high spirits with trembling.

Servid al SEÑOR con temor; y alegraos con temblor.

12 K iss the Son, lest He be angry and you perish in the way, for soon shall His wrath be kindled. O blessed (happy, fortunate, and to be envied) are all those who seek refuge and put their trust in Him!

Besad al Hijo, para que no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere de aquí a poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.