1 A tëherë Jobi u përgjigj dhe tha: "Si e ke ndihmuar të dobëtin,
Then Job answered and said,
2 o se si e ke ndihmuar krahun pa forcë?
How hast thou helped him that is without power! How hast thou saved the arm that hath no strength!
3 S i e ke këshilluar atë që nuk ka dituri, dhe çfarë njohurish të mëdha i ke komunikuar?
How hast thou counselled him that hath no wisdom, And plentifully declared sound knowledge!
4 K ujt ia ke drejtuar fjalët e tua, dhe e kujt është fryma që ka dalë prej teje?
To whom hast thou uttered words? And whose spirit came forth from thee?
5 T ë vdekurit dridhen nën ujërat, dhe kështu bëjnë edhe banorët e tyre.
They that are deceased tremble Beneath the waters and the inhabitants thereof.
6 P ara atij Sheoli është i zbuluar, Abadoni është pa vel.
Sheol is naked before God, And Abaddon hath no covering.
7 A i shtrin veriun në zbrazëti dhe e mban tokën pezull mbi hiçin.
He stretcheth out the north over empty space, And hangeth the earth upon nothing.
8 I mbyll ujërat në retë e tij, por ato nuk çahen nën peshën e tyre.
He bindeth up the waters in his thick clouds; And the cloud is not rent under them.
9 E mbulon pamjen e fronit të tij, duke shtrirë mbi të retë e tij.
He incloseth the face of his throne, And spreadeth his cloud upon it.
10 K a shënuar një kufi të veçantë mbi sipërfaqen e ujërave, në kufirin e dritës me terrin.
He hath described a boundary upon the face of the waters, Unto the confines of light and darkness.
11 K ollonat e qiellit dridhen dhe habiten nga kërcënimi i tij.
The pillars of heaven tremble And are astonished at his rebuke.
12 M e forcën e tij qetëson detin, me zgjuarsinë tij ka rrëzuar Rahabin.
He stirreth up the sea with his power, And by his understanding he smiteth through Rahab.
13 M e Frymën e tij ka zbukuruar qiejt, dora e tij ka shpuar tejpërtej gjarpërin dredharak.
By his Spirit the heavens are garnished; His hand hath pierced the swift serpent.
14 J a, këto janë vetëm thekët e veprave të tij. Ç’murmurimë të lehtë të tij arrijmë të dëgjojmë! Por vallë kush do të arrijë të kuptojë gjëmimin e fuqisë së tij?
Lo, these are but the outskirts of his ways: And how small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand?