Jona 2 ~ Jonah 2

picture

1 A tëherë Jona iu lut Zotit, Perëndisë të tij, nga barku i peshkut dhe tha:

Then Jonah prayed unto Jehovah his God out of the fish's belly.

2 " Në fatkeqësinë time i thirra Zotit dhe ai m’u përgjigj; nga gjiri i Sheolit i thirra dhe ti e dëgjove zërin tim.

And he said, I called by reason of mine affliction unto Jehovah, And he answered me; Out of the belly of Sheol cried I, And thou heardest my voice.

3 M ë hodhe në një vend të thellë, në zemër të deteve, rryma më mori dhe gjithë dallgët e tua dhe valët e tua më kaluan sipër.

For thou didst cast me into the depth, in the heart of the seas, And the flood was round about me; All thy waves and thy billows passed over me.

4 A tëherë thashë: U dëbova nga prania jote. Megjithatë do të shikoj akoma në drejtim të tempullit tënd të shenjtë.

And I said, I am cast out from before thine eyes; Yet I will look again toward thy holy temple.

5 U jërat më kanë rrethuar deri në shpirt, humnera më ka mbështjellë, algat u mblodhën rreth kokës sime.

The waters compassed me about, even to the soul; The deep was round about me; The weeds were wrapped about my head.

6 Z brita deri në themelet e maleve, toka mbylli shufrat e saj pas meje për gjithnjë, por ti e ngrite jetën time nga gropa, o Zot, Perëndia im.

I went down to the bottoms of the mountains; The earth with its bars closed upon me for ever: Yet hast thou brought up my life from the pit, O Jehovah my God.

7 K ur shpirti im po ligështohej brenda meje, kujtova Zotin, dhe lutja ime arriti deri te ti, në tempullin tënd të shenjtë.

When my soul fainted within me, I remembered Jehovah; And my prayer came in unto thee, into thy holy temple.

8 A ta që jepen pas kotësive të rreme braktisin vetë burimin e hirit të tyre.

They that regard lying vanities Forsake their own mercy.

9 P or unë me zëra lëvdimi do të ofroj flijime dhe do të plotësoj betimet që kam bërë. Shpëtimi i përket Zotit".

But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that which I have vowed. Salvation is of Jehovah.

10 A tëherë Zoti i foli peshkut dhe peshku e volli Jonan në breg.

And Jehovah spake unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land.