1 K atahi a Hona ka inoi ki a Ihowa, ki tona Atua, i roto i te kopu o te ika,
Then Jonah prayed unto Jehovah his God out of the fish's belly.
2 I mea ia, I karanga ahau, he ngakau mamae noku, ki a Ihowa; a whakahoki mai ana ia ki ahau; i tangi atu ahau i roto i te kopu o te reinga, a whakarongo ana koe ki toku reo.
And he said, I called by reason of mine affliction unto Jehovah, And he answered me; Out of the belly of Sheol cried I, And thou heardest my voice.
3 I maka hoki ahau e koe ki te rire, ki waenga moana, a karapotia ana ahau e nga roma; tika ana au tuatea katoa me au ngaru i runga i ahau.
For thou didst cast me into the depth, in the heart of the seas, And the flood was round about me; All thy waves and thy billows passed over me.
4 N a ka mea ahau, Kua oti ahau te pei i mua i ou kanohi; otiia tera ahau e titiro atu ano ki tou temepara tapu.
And I said, I am cast out from before thine eyes; Yet I will look again toward thy holy temple.
5 K arapotia ana ahau e te wai, tae tonu iho ki te wairua; i oku taha katoa te rire a taka noa; he rimu nga takai o toku mahunga.
The waters compassed me about, even to the soul; The deep was round about me; The weeds were wrapped about my head.
6 I haere ahau ki raro ki nga take o nga maunga; kopia ana ahau e te whenua me ona tutaki ake ake; heoi whakaputaina ake ana e koe toku ora i roto i te poka, e Ihowa, e toku Atua.
I went down to the bottoms of the mountains; The earth with its bars closed upon me for ever: Yet hast thou brought up my life from the pit, O Jehovah my God.
7 I te hemonga o toku wairua i roto i ahau, i mahara ahau ki a Ihowa: i tae atu ano taku inoi ki a koe ki tou temepara tapu.
When my soul fainted within me, I remembered Jehovah; And my prayer came in unto thee, into thy holy temple.
8 K o te hunga e pupuri ana i nga mea tekateka noa e whakarere ana i te atawhai mo ratou.
They that regard lying vanities Forsake their own mercy.
9 K o ahau ia ka mea patunga tapu ki a koe i runga i te reo whakawhetai; ka whakamana e ahau aku kupu taurangi. Na Ihowa te whakaoranga.
But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that which I have vowed. Salvation is of Jehovah.
10 N a ka korero a Ihowa ki te ika, a ka ruakina e tera a Hona ki te wahi maroke.
And Jehovah spake unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land.