Jona 2 ~ Jonah 2

picture

1 A tëherë Jona iu lut Zotit, Perëndisë të tij, nga barku i peshkut dhe tha:

Then Jonah prayed to the Lord his God from the fish’s belly.

2 " Në fatkeqësinë time i thirra Zotit dhe ai m’u përgjigj; nga gjiri i Sheolit i thirra dhe ti e dëgjove zërin tim.

And he said: “I cried out to the Lord because of my affliction, And He answered me. “Out of the belly of Sheol I cried, And You heard my voice.

3 M ë hodhe në një vend të thellë, në zemër të deteve, rryma më mori dhe gjithë dallgët e tua dhe valët e tua më kaluan sipër.

For You cast me into the deep, Into the heart of the seas, And the floods surrounded me; All Your billows and Your waves passed over me.

4 A tëherë thashë: U dëbova nga prania jote. Megjithatë do të shikoj akoma në drejtim të tempullit tënd të shenjtë.

Then I said, ‘I have been cast out of Your sight; Yet I will look again toward Your holy temple.’

5 U jërat më kanë rrethuar deri në shpirt, humnera më ka mbështjellë, algat u mblodhën rreth kokës sime.

The waters surrounded me, even to my soul; The deep closed around me; Weeds were wrapped around my head.

6 Z brita deri në themelet e maleve, toka mbylli shufrat e saj pas meje për gjithnjë, por ti e ngrite jetën time nga gropa, o Zot, Perëndia im.

I went down to the moorings of the mountains; The earth with its bars closed behind me forever; Yet You have brought up my life from the pit, O Lord, my God.

7 K ur shpirti im po ligështohej brenda meje, kujtova Zotin, dhe lutja ime arriti deri te ti, në tempullin tënd të shenjtë.

“When my soul fainted within me, I remembered the Lord; And my prayer went up to You, Into Your holy temple.

8 A ta që jepen pas kotësive të rreme braktisin vetë burimin e hirit të tyre.

“Those who regard worthless idols Forsake their own Mercy.

9 P or unë me zëra lëvdimi do të ofroj flijime dhe do të plotësoj betimet që kam bërë. Shpëtimi i përket Zotit".

But I will sacrifice to You With the voice of thanksgiving; I will pay what I have vowed. Salvation is of the Lord.”

10 A tëherë Zoti i foli peshkut dhe peshku e volli Jonan në breg.

So the Lord spoke to the fish, and it vomited Jonah onto dry land.