1 S a i mrekullueshëm është emri yt mbi gjithë rruzullin, o Zot, Zoti ynë, që vure madhështinë tënde mbi qiejtë!
O Lord, our Lord, How excellent is Your name in all the earth, Who have set Your glory above the heavens!
2 N ga goja e të vegjëlve dhe foshnjave në gji ke vendosur lëvdimin për shkak të armiqve të tu, për t’i mbyllur gojën armikut dhe hakmarrësit.
Out of the mouth of babes and nursing infants You have ordained strength, Because of Your enemies, That You may silence the enemy and the avenger.
3 K ur mendoj qiejtë e tu, që janë vepër e gishtërinjve të tu, hënën dhe yjet që ti ke vendosur,
When I consider Your heavens, the work of Your fingers, The moon and the stars, which You have ordained,
4 ç farë është njeriu, që ta mbash mend, dhe biri i njeriut, që ta vizitosh?
What is man that You are mindful of him, And the son of man that You visit him?
5 M egjithatë ti e bëre pak më të ulët se Perëndia, dhe e kurorëzove me lavdi dhe me nder.
For You have made him a little lower than the angels, And You have crowned him with glory and honor.
6 E bëre të mbretërojë mbi veprat e duarve të tua dhe vure çdo gjë nën këmbët e tij!
You have made him to have dominion over the works of Your hands; You have put all things under his feet,
7 D hentë dhe bagëtitë e tjera, madje bishat e egra,
All sheep and oxen— Even the beasts of the field,
8 z ogjtë e qiellit dhe peshqit e detit, tërë ato që kalojnë nëpër shtigjet e detit.
The birds of the air, And the fish of the sea That pass through the paths of the seas.
9 O Zot, Zoti ynë, sa i mrekullueshëm është emri yt në të gjithë dheun!
O Lord, our Lord, How excellent is Your name in all the earth!