1 D ëgjo, o bari i Izraelit, që udhëheq Jozefin si një kope; ti që rrin mbi Kerubinët, shkëlqe në lavdinë tënde.
Give ear, O Shepherd of Israel, You who lead Joseph like a flock; You who dwell between the cherubim, shine forth!
2 R izgjoje fuqinë tënde përpara Efraimit, Beniaminit dhe Manasit, dhe eja të na çlirosh.
Before Ephraim, Benjamin, and Manasseh, Stir up Your strength, And come and save us!
3 O Perëndi, na përtëri fuqitë, bëje fytyrën tënde të shkëlqejë dhe ne do të shpëtojmë.
Restore us, O God; Cause Your face to shine, And we shall be saved!
4 O Zot, Perëndi i ushtrive, deri kur do të jesh i zemëruar kundër lutjes së popullit tënd?
O Lord God of hosts, How long will You be angry Against the prayer of Your people?
5 T i u ke dhënë për të ngrënë bukë të njomur me lot, dhe u ke dhënë për të pirë lot me shumicë.
You have fed them with the bread of tears, And given them tears to drink in great measure.
6 T i na ke bërë objekt mosmarëveshjeje për fqinjët tanë, dhe armiqtë tanë qeshin njeri me tjetrin.
You have made us a strife to our neighbors, And our enemies laugh among themselves.
7 O Perëndi i ushtrive, na përtëri forcat tona; bëje fytyrën tënde të shkëlqejë përsëri dhe do të shpëtojmë.
Restore us, O God of hosts; Cause Your face to shine, And we shall be saved!
8 T i çove jashtë Egjiptit një hardhi; i dëbove kombet dhe e mbolle.
You have brought a vine out of Egypt; You have cast out the nations, and planted it.
9 T i e pastrove dheun para saj dhe ajo lëshoi rrënjë dhe e mbushi dheun.
You prepared room for it, And caused it to take deep root, And it filled the land.
10 M alet u mbuluan nga hija e saj dhe kedrat e Perëndisë me degët e saj.
The hills were covered with its shadow, And the mighty cedars with its boughs.
11 I zgjati degët e saj deri në det dhe llastarët deri te lumi.
She sent out her boughs to the Sea, And her branches to the River.
12 P se i prishe gjerdhet e saj dhe kështu tërë kalimtarët kanë mundësi të korrin frytet e saj?
Why have You broken down her hedges, So that all who pass by the way pluck her fruit?
13 D erri i egër i pyllit e shkreton dhe egërsirat e fushës kullotin aty.
The boar out of the woods uproots it, And the wild beast of the field devours it.
14 O Perëndi i ushtrive, të lutemi kthehu; shiko nga qielli, vështro dhe vizito këtë vresht
Return, we beseech You, O God of hosts; Look down from heaven and see, And visit this vine
15 d he drurët që mbolli e djathta jote dhe filizin që e ke forcuar për ty.
And the vineyard which Your right hand has planted, And the branch that You made strong for Yourself.
16 A jo u dogj nga zjarri dhe është prerë; ata vdesin para kërcënimit të fytyrës sate.
It is burned with fire, it is cut down; They perish at the rebuke of Your countenance.
17 D ora jote qoftë mbi njeriun e të djathtë tënde, mbi njeriun që ti e ke bërë të fortë për ty.
Let Your hand be upon the man of Your right hand, Upon the son of man whom You made strong for Yourself.
18 K ështu ne nuk do të largohemi më prej teje. Na ngjall dhe ne do të kërkojmë emrin tënd.
Then we will not turn back from You; Revive us, and we will call upon Your name.
19 O Zot, Perëndia i ushtrive, na përtëri; bëje fytyrën tënde të shkëlqejë dhe do të shpëtojmë.
Restore us, O Lord God of hosts; Cause Your face to shine, And we shall be saved!