1 S iguromë drejtësi, o Zot, sepse kam ecur në ndershmërinë time dhe kam pasur besim te Zoti pa u lëkundur.
Judge me, O Jehovah, for I have walked in mine integrity: I have trusted also in Jehovah without wavering.
2 M ë heto, o Zot, dhe më vër në provë; pastro me zjarr trurin dhe zemrën time.
Examine me, O Jehovah, and prove me; Try my heart and my mind.
3 S epse mirësia jote më rri përpara syve dhe unë po eci në vërtetësinë tënde.
For thy lovingkindness is before mine eyes; And I have walked in thy truth.
4 N uk ulem me njerëz gënjeshtarë dhe nuk shoqërohem me njerëz hipokritë.
I have not sat with men of falsehood; Neither will I go in with dissemblers.
5 U në urrej tubimin e njerëzve të këqij dhe nuk bashkohem me të pabesët.
I hate the assembly of evil-doers, And will not sit with the wicked.
6 U në i laj duart e mia në çiltërsi dhe i shkoi rrotull altarit tënd, o Zot,
I will wash my hands in innocency: So will I compass thine altar, O Jehovah;
7 p ër të shpallur me zë të lartë lavdinë tënde dhe për të treguar tërë mrekullitë e tua.
That I may make the voice of thanksgiving to be heard, And tell of all thy wondrous works.
8 O Zot, unë e dua selinë e shtëpisë sate dhe vendin ku qëndron lavdia jote.
Jehovah, I love the habitation of thy house, And the place where thy glory dwelleth.
9 M os e vër shpirtin tim bashkë me atë të mëkatarëve dhe mos më bashko me njerëzit gjakatarë,
Gather not my soul with sinners, Nor my life with men of blood;
10 s epse ata kanë në duart e tyre plane të këqija dhe dora e tyre e djathtë është plot dhurata.
In whose hands is wickedness, And their right hand is full of bribes.
11 P or unë do të eci në ndershmërinë time; më shpengo dhe ki mëshirë për mua.
But as for me, I will walk in mine integrity: Redeem me, and be merciful unto me.
12 K ëmba ime është e qëndrueshme në vënd të sheshtë. Në kuvende unë do të bekoj Zotin.
My foot standeth in an even place: In the congregations will I bless Jehovah.