1 ( По слав. 25). Давидов псалом. Съди ме, Господи, защото съм ходил в незлобието си, Уповавал съм на Господа без да се колебая.
Judge me, O Jehovah, for I have walked in mine integrity: I have trusted also in Jehovah without wavering.
2 И зследвай ме, Господи, и изпитвай ме, Опитай вътрешностите ми и сърцето ми.
Examine me, O Jehovah, and prove me; Try my heart and my mind.
3 З ащото Твоето милосърдие е пред очите ми. И аз съм ходил в истината Ти.
For thy lovingkindness is before mine eyes; And I have walked in thy truth.
4 Н е съм седял с човеци измамници, И с лицемерци няма да отида.
I have not sat with men of falsehood; Neither will I go in with dissemblers.
5 М разя събранието на злосторниците, И с нечестивите няма да седна.
I hate the assembly of evil-doers, And will not sit with the wicked.
6 Щ е измия в невинност ръцете си; Така ще обиколя олтара Ти, Господи,
I will wash my hands in innocency: So will I compass thine altar, O Jehovah;
7 З а да възглася с глас на хваление, И да разкажа всички Твои чудесни дела.
That I may make the voice of thanksgiving to be heard, And tell of all thy wondrous works.
8 Г осподи, любя местопребиванието на Твоя дом, И мястото на скинията на славата Ти.
Jehovah, I love the habitation of thy house, And the place where thy glory dwelleth.
9 Д а не отнемеш душата ми заедно с грешните, Нито живота ми заедно с мъже кръвопийци;
Gather not my soul with sinners, Nor my life with men of blood;
10 В чиито ръце има злодеяние, И десницата им е пълна с подкупи.
In whose hands is wickedness, And their right hand is full of bribes.
11 А пък аз ще ходя в незлобието си; Изкупи ме и смили се за мене.
But as for me, I will walk in mine integrity: Redeem me, and be merciful unto me.
12 Н огата ми стои на равно място; В събранията ще благославям Господа.
My foot standeth in an even place: In the congregations will I bless Jehovah.