Псалми 3 ~ Psalm 3

picture

1 П салом на Давида, когато бягаше от сина си Авесалома. Господи, колко се умножиха противниците ми! Мнозина въстават против мене.

Jehovah, how are mine adversaries increased! Many are they that rise up against me.

2 М нозина думат за моята душа: Няма за него помощ в Бога. (Села).

Many there are that say of my soul, There is no help for him in God. Selah

3 Н о Ти, Господи, си щит около мене, Слава моя и Тоя, Който възвишава главата ми.

But thou, O Jehovah, art a shield about me; My glory and the lifter up of my head.

4 С глас извиках, към Господа; И Той ме послуша от светия си хълм. (Села).

I cry unto Jehovah with my voice, And he answereth me out of his holy hill. Selah

5 И аз легнах и спах; Станах; защото Господ ме поддържа.

I laid me down and slept; I awaked; for Jehovah sustaineth me.

6 Н яма да се боя от десетки хиляди от людете, Които навред са се поставили против мене.

I will not be afraid of ten thousands of the people That have set themselves against me round about.

7 С тани, Господи; спаси ме, Боже мой; Защото Ти си поразил в челюстта всичките ми неприятели; Строшил си зъбите на нечестивите.

Arise, O Jehovah; save me, O my God: For thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; Thou hast broken the teeth of the wicked.

8 О т Господа е спасението. Върху Твоите люде нека бъде спасението Ти. (Села).

Salvation belongeth unto Jehovah: Thy blessing be upon thy people. Selah