1 ( По слав. 13). За първият певец. Давидов псалом. Безумният рече в сърцето си: Няма Бог. Поквариха се; сториха развалени дела; Няма кой да прави добро.
The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works; There is none that doeth good.
2 Г оспод надникна от небесата над човешките чада За да види има ли някой разумен, Който да търси Бога.
Jehovah looked down from heaven upon the children of men, To see if there were any that did understand, That did seek after God.
3 В сички се отбиха от пътя, заедно се развратиха; Няма кой да прави добро, няма ни един.
They are all gone aside; they are together become filthy; There is none that doeth good, no, not one.
4 Б ез разум ли са всички, които беззаконствуват, Които изпояждат людете ми както ядат хляб, И не призовават Господа?
Have all the workers of iniquity no knowledge, Who eat up my people as they eat bread, And call not upon Jehovah?
5 Т огава Ги нападна голям страх; Защото Бог е в поколението на праведните.
There were they in great fear; For God is in the generation of the righteous.
6 П осрамихте намеренията на бедния; Господ, обаче, му е прибежище.
Ye put to shame the counsel of the poor, Because Jehovah is his refuge.
7 Д ано дойде от Сион избавление на Израиля! Когато Господ върне своите люде от плен, Тогава ще се зарадва Яков, ще се развесели Израил.
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When Jehovah bringeth back the captivity of his people, Then shall Jacob rejoice, and Israel shall be glad.