1 П салом на Давида, когато бягаше от сина си Авесалома. Господи, колко се умножиха противниците ми! Мнозина въстават против мене.
Oh Jehová, cuánto se han multiplicado mis adversarios! Muchos son los que se levantan contra mí.
2 М нозина думат за моята душа: Няма за него помощ в Бога. (Села).
Muchos son los que dicen de mí: No hay para él salvación en Dios. Selah
3 Н о Ти, Господи, си щит около мене, Слава моя и Тоя, Който възвишава главата ми.
Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí; Mi gloria, y el que levanta mi cabeza.
4 С глас извиках, към Господа; И Той ме послуша от светия си хълм. (Села).
Con mi voz clamé a Jehová, Y él me respondió desde su monte santo. Selah
5 И аз легнах и спах; Станах; защото Господ ме поддържа.
Yo me acosté y dormí, Y desperté, porque Jehová me sustentaba.
6 Н яма да се боя от десетки хиляди от людете, Които навред са се поставили против мене.
No temeré a diez millares de gente, Que pusieren sitio contra mí.
7 С тани, Господи; спаси ме, Боже мой; Защото Ти си поразил в челюстта всичките ми неприятели; Строшил си зъбите на нечестивите.
Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío; Porque tú heriste a todos mis enemigos en la mejilla; Los dientes de los perversos quebrantaste.
8 О т Господа е спасението. Върху Твоите люде нека бъде спасението Ти. (Села).
La salvación es de Jehová; Sobre tu pueblo sea tu bendición. Selah