1 ( По слав. 15). Давидова песен Пази ме, Боже, Защото на Тебе уповавам.
Guárdame, oh Dios, porque en ti he confiado.
2 Р екох Господу: Ти си Господ бой; Вън от Тебе няма добро за мене.
Oh alma mía, dijiste a Jehová: Tú eres mi Señor; No hay para mí bien fuera de ti.
3 В светиите на земята и в отбраните, В тях е всичкото ми благоволение.
Para los santos que están en la tierra, Y para los íntegros, es toda mi complacencia.
4 С кърбите на ония, които заменят Иеова с друг бог ще се умножат; Аз не ща да принеса техните от кръв възлияния. Нито ще взема в устните си имената на боговете им.
Se multiplicarán los dolores de aquellos que sirven diligentes a otro dios. No ofreceré yo sus libaciones de sangre, Ni en mis labios tomaré sus nombres.
5 Г оспод е делът на наследството ми и на чашата ми! Ти поддържаш това, което ми се е паднало.
Jehová es la porción de mi herencia y de mi copa; Tú sustentas mi suerte.
6 З а мене делът падна на приятни места; Да! получих прекрасно наследство.
Las cuerdas me cayeron en lugares deleitosos, Y es hermosa la heredad que me ha tocado.
7 Щ е благославям Господа, Който ме е вразумил; Още и в нощно време ме учат вътрешностите ми.
Bendeciré a Jehová que me aconseja; Aun en las noches me enseña mi conciencia.
8 В инаги турям Господа пред себе си; Понеже Той е от дясно ми, аз няма да се поклатя.
A Jehová he puesto siempre delante de mí; Porque está a mi diestra, no seré conmovido.
9 З атова се зарадва сърцето ми, и развесели се душата+ ми, А още и плътта ми ще пребивава в увереност.
Se alegró por tanto mi corazón, y se gozó mi alma; Mi carne también reposará confiadamente;
10 З ащото няма да оставиш душата ми в преизподнята; Нито ще допуснеш угодника Си да види изтление.
Porque no dejarás mi alma en el Seol, Ni permitirás que tu santo vea corrupción.
11 Щ е ми изявиш пътя на живота; Пред твоето присъствие има пълнота от радост, Отдясно на Тебе-всякога веселие.
Me mostrarás la senda de la vida; En tu presencia hay plenitud de gozo; Delicias a tu diestra para siempre.