Псалми 16 ~ Psaumes 16

picture

1 ( По слав. 15). Давидова песен Пази ме, Боже, Защото на Тебе уповавам.

Hymne de David. Garde-moi, ô Dieu! car je cherche en toi mon refuge.

2 Р екох Господу: Ти си Господ бой; Вън от Тебе няма добро за мене.

Je dis à l'Éternel: Tu es mon Seigneur, Tu es mon souverain bien!

3 В светиите на земята и в отбраните, В тях е всичкото ми благоволение.

Les saints qui sont dans le pays, Les hommes pieux sont l'objet de toute mon affection.

4 С кърбите на ония, които заменят Иеова с друг бог ще се умножат; Аз не ща да принеса техните от кръв възлияния. Нито ще взема в устните си имената на боговете им.

On multiplie les idoles, on court après les dieux étrangers: Je ne répands pas leurs libations de sang, Je ne mets pas leurs noms sur mes lèvres.

5 Г оспод е делът на наследството ми и на чашата ми! Ти поддържаш това, което ми се е паднало.

L'Éternel est mon partage et mon calice; C'est toi qui m'assures mon lot;

6 З а мене делът падна на приятни места; Да! получих прекрасно наследство.

Un héritage délicieux m'est échu, Une belle possession m'est accordée.

7 Щ е благославям Господа, Който ме е вразумил; Още и в нощно време ме учат вътрешностите ми.

Je bénis l'Éternel, mon conseiller; La nuit même mon coeur m'exhorte.

8 В инаги турям Господа пред себе си; Понеже Той е от дясно ми, аз няма да се поклатя.

J'ai constamment l'Éternel sous mes yeux; Quand il est à ma droite, je ne chancelle pas.

9 З атова се зарадва сърцето ми, и развесели се душата+ ми, А още и плътта ми ще пребивава в увереност.

Aussi mon coeur est dans la joie, mon esprit dans l'allégresse, Et mon corps repose en sécurité.

10 З ащото няма да оставиш душата ми в преизподнята; Нито ще допуснеш угодника Си да види изтление.

Car tu ne livreras pas mon âme au séjour des morts, Tu ne permettras pas que ton bien-aimé voie la corruption.

11 Щ е ми изявиш пътя на живота; Пред твоето присъствие има пълнота от радост, Отдясно на Тебе-всякога веселие.

Tu me feras connaître le sentier de la vie; Il y a d'abondantes joies devant ta face, Des délices éternelles à ta droite.