1 ( По слав. 129). Песен на възкачванията. Из дълбочините виках към Тебе, Господи.
Cantique des degrés. Du fond de l'abîme je t'invoque, ô Éternel!
2 Г осподи, послушай гласа ми; Нека бъдат ушите Ти внимателни на гласа на молбата ми.
Seigneur, écoute ma voix! Que tes oreilles soient attentives A la voix de mes supplications!
3 А ко би забелязал беззаконията, Господи, То кой, Господи, би могъл да устои?
Si tu gardais le souvenir des iniquités, Éternel, Seigneur, qui pourrait subsister?
4 П ри тебе обаче няма прощение За да ти се боят.
Mais le pardon se trouve auprès de toi, Afin qu'on te craigne.
5 Ч акам Господа, душата ми чака, И на словото Му уповавам.
J'espère en l'Éternel, mon âme espère, Et j'attends sa promesse.
6 Д ушата ми очаква Господа Повече от ония, които очакват зората, Да! повече от очакващите зората.
Mon âme compte sur le Seigneur, Plus que les gardes ne comptent sur le matin, Que les gardes ne comptent sur le matin.
7 Н ека се надява Израил на Господа; Защото Господ е милостта, И у Него е пълното изкупление;
Israël, mets ton espoir en l'Éternel! Car la miséricorde est auprès de l'Éternel, Et la rédemption est auprès de lui en abondance.
8 И Той ще изкупи Израиля От всичките му беззакония.
C'est lui qui rachètera Israël De toutes ses iniquités.