1 ( По слав. 129). Песен на възкачванията. Из дълбочините виках към Тебе, Господи.
Out of the depths I have cried to you, Yahweh.
2 Г осподи, послушай гласа ми; Нека бъдат ушите Ти внимателни на гласа на молбата ми.
Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my petitions.
3 А ко би забелязал беззаконията, Господи, То кой, Господи, би могъл да устои?
If you, Yah, kept a record of sins, Lord, who could stand?
4 П ри тебе обаче няма прощение За да ти се боят.
But there is forgiveness with you, therefore you are feared.
5 Ч акам Господа, душата ми чака, И на словото Му уповавам.
I wait for Yahweh. My soul waits. I hope in his word.
6 Д ушата ми очаква Господа Повече от ония, които очакват зората, Да! повече от очакващите зората.
My soul longs for the Lord more than watchmen long for the morning; more than watchmen for the morning.
7 Н ека се надява Израил на Господа; Защото Господ е милостта, И у Него е пълното изкупление;
Israel, hope in Yahweh, for with Yahweh there is loving kindness. With him is abundant redemption.
8 И Той ще изкупи Израиля От всичките му беззакония.
He will redeem Israel from all their sins.