1 A ti clamo, Señor, desde el fondo de mi angustia.
Out of the depths I have cried to you, Yahweh.
2 ¡ Escucha, Señor, mi voz! ¡Que no se cierren tus oídos al clamor de mi súplica!
Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my petitions.
3 S eñor, si te fijaras en nuestros pecados, ¿quién podría sostenerse en tu presencia?
If you, Yah, kept a record of sins, Lord, who could stand?
4 P ero en ti hallamos perdón, para que seas reverenciado.
But there is forgiveness with you, therefore you are feared.
5 S eñor, toda mi vida he esperado en ti, y he confiado en tus promesas.
I wait for Yahweh. My soul waits. I hope in his word.
6 Y o te espero, Señor, con toda el alma, como esperan los centinelas la mañana, como esperan los vigilantes el nuevo día.
My soul longs for the Lord more than watchmen long for the morning; more than watchmen for the morning.
7 I srael, confía en el Señor, porque el Señor es misericordioso; ¡en él hay abundante redención!
Israel, hope in Yahweh, for with Yahweh there is loving kindness. With him is abundant redemption.
8 E l Señor salvará a Israel de todos sus pecados.
He will redeem Israel from all their sins.