1 Y o amo al Señor porque él me escucha, porque oye mi voz cargada de súplicas.
I love Yahweh, because he listens to my voice, and my cries for mercy.
2 E l Señor se digna escucharme; por eso lo invocaré mientras viva.
Because he has turned his ear to me, therefore I will call on him as long as I live.
3 L os lazos de la muerte me envolvieron, y me angustié al verme tan cerca del sepulcro; mi vida era de angustia y de aflicción constante.
The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow.
4 P ero en el nombre del Señor clamé: «Señor, ¡te ruego que me salves la vida!»
Then I called on Yahweh’s name: “Yahweh, I beg you, deliver my soul.”
5 E l Señor es justo y compasivo; nuestro Dios es todo bondad.
Yahweh is Gracious and righteous. Yes, our God is merciful.
6 E l Señor protege a la gente sencilla. Yo estuve muy enfermo, y él me levantó.
Yahweh preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
7 ¡ Alma mía, ya puedes estar tranquila, porque el Señor me ha tratado con bondad.
Return to your rest, my soul, for Yahweh has dealt bountifully with you.
8 T ú, Señor, me libraste de la muerte, enjugaste mis lágrimas y no me dejaste caer.
For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.
9 P or eso, Señor, mientras tenga vida, viviré según tu voluntad.
I will walk before Yahweh in the land of the living.
10 Y o tenía fe, aun cuando dije: «¡Es muy grande mi aflicción!»
I believed, therefore I said, “I was greatly afflicted.”
11 E ra tal mi desesperación, que exclamé: «¡No hay nadie digno de confianza!»
I said in my haste, “All men are liars.”
12 ¿ Con qué voy a pagarle al Señor tantas bendiciones que de él he recibido?
What will I give to Yahweh for all his benefits toward me?
13 ¡ Sólo ofreciendo libaciones por su salvación, e invocando el nombre del Señor!
I will take the cup of salvation, and call on Yahweh’s name.
14 ¡ Sólo cumpliendo al Señor mis promesas en presencia de todo su pueblo!
I will pay my vows to Yahweh, yes, in the presence of all his people.
15 A los ojos del Señor es muy valiosa la muerte de quienes lo aman.
Precious in Yahweh’s sight is the death of his saints.
16 S eñor, yo soy tu siervo; mi madre fue tu sierva, y yo también lo soy, pues me libraste de mis cadenas.
Yahweh, truly I am your servant. I am your servant, the son of your servant. You have freed me from my chains.
17 E l sacrificio que te ofrezco es mi alabanza; voy, Señor, a proclamar tu nombre.
I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on Yahweh’s name.
18 V oy a cumplirte mis promesas en presencia de todo tu pueblo,
I will pay my vows to Yahweh, yes, in the presence of all his people,
19 e n los atrios de tu templo, Señor; ¡en medio de ti, ciudad de Jerusalén! ¡Aleluya!
in the courts of Yahweh’s house, in the middle of you, Jerusalem. Praise Yah!