1 A mo a Jehová, pues ha oído mi voz y mis súplicas,
I love Yahweh, because he listens to my voice, and my cries for mercy.
2 p orque ha inclinado a mí su oído; por tanto, lo invocaré en todos mis días.
Because he has turned his ear to me, therefore I will call on him as long as I live.
3 M e rodearon ligaduras de muerte, me encontraron las angustias del seol; angustia y dolor había yo hallado.
The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow.
4 E ntonces invoqué el nombre de Jehová, diciendo: «¡Jehová, libra ahora mi alma!»
Then I called on Yahweh’s name: “Yahweh, I beg you, deliver my soul.”
5 C lemente es Jehová, y justo; sí, misericordioso es nuestro Dios.
Yahweh is Gracious and righteous. Yes, our God is merciful.
6 J ehová guarda a los sencillos; estaba yo postrado, y me salvó.
Yahweh preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
7 ¡ Vuelve, alma mía, a tu reposo, porque Jehová te ha hecho bien!,
Return to your rest, my soul, for Yahweh has dealt bountifully with you.
8 p ues tú has librado mi alma de la muerte, mis ojos de lágrimas y mis pies de resbalar.
For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.
9 A ndaré delante de Jehová en la tierra de los vivientes.
I will walk before Yahweh in the land of the living.
10 C reí; por tanto hablé, estando afligido en gran manera.
I believed, therefore I said, “I was greatly afflicted.”
11 Y dije en mi apresuramiento: «Todo hombre es mentiroso.»
I said in my haste, “All men are liars.”
12 ¿ Qué pagaré a Jehová por todos sus beneficios para conmigo?
What will I give to Yahweh for all his benefits toward me?
13 T omaré la copa de la salvación e invocaré el nombre de Jehová.
I will take the cup of salvation, and call on Yahweh’s name.
14 A hora pagaré mis votos a Jehová delante de todo su pueblo.
I will pay my vows to Yahweh, yes, in the presence of all his people.
15 E stimada es a los ojos de Jehová la muerte de sus santos.
Precious in Yahweh’s sight is the death of his saints.
16 J ehová, ciertamente yo soy tu siervo, siervo tuyo soy, hijo de tu sierva. Tú has roto mis prisiones.
Yahweh, truly I am your servant. I am your servant, the son of your servant. You have freed me from my chains.
17 T e ofreceré sacrificio de alabanza e invocaré el nombre de Jehová.
I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on Yahweh’s name.
18 A Jehová pagaré ahora mis votos delante de todo su pueblo,
I will pay my vows to Yahweh, yes, in the presence of all his people,
19 e n los atrios de la casa de Jehová, en medio de ti, Jerusalén. ¡Aleluya!
in the courts of Yahweh’s house, in the middle of you, Jerusalem. Praise Yah!