1 D ios tenga misericordia de nosotros y nos bendiga; haga resplandecer su rostro sobre nosotros; Selah
May God be merciful to us, bless us, and cause his face to shine on us. Selah.
2 p ara que tu camino sea conocido en la tierra, y en todas las naciones tu salvación.
That your way may be known on earth, and your salvation among all nations,
3 ¡ Alábente, Dios, los pueblos, todos los pueblos te alaben!
let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
4 A légrense y gócense las naciones, porque juzgarás los pueblos con equidad y pastorearás las naciones en la tierra. Selah
Oh let the nations be glad and sing for joy, for you will judge the peoples with equity, and govern the nations on earth. Selah.
5 ¡ Alábente, Dios, los pueblos; todos los pueblos te alaben!
Let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
6 L a tierra dará su fruto; nos bendecirá Dios, el Dios nuestro.
The earth has yielded its increase. God, even our own God, will bless us.
7 B endíganos Dios y témanlo todos los términos de la tierra.
God will bless us. All the ends of the earth shall fear him.