1 D ios es conocido en Judá; en Israel es grande su nombre.
In Judah, God is known. His name is great in Israel.
2 E n Salem está su Tabernáculo y su habitación en Sión.
His tabernacle is also in Salem; His dwelling place in Zion.
3 A llí quebró las saetas del arco, el escudo, la espada y las armas de guerra. Selah
There he broke the flaming arrows of the bow, the shield, and the sword, and the weapons of war. Selah.
4 G lorioso eres tú, poderoso más que los montes de caza.
Glorious are you, and excellent, more than mountains of game.
5 L os fuertes de corazón fueron despojados, durmieron su sueño; no hizo uso de sus manos ninguno de los varones fuertes.
Valiant men lie plundered, they have slept their last sleep. None of the men of war can lift their hands.
6 A tu reprensión, Dios de Jacob, el carro y el caballo fueron entorpecidos.
At your rebuke, God of Jacob, both chariot and horse are cast into a deep sleep.
7 ¡ Temible eres tú! ¿Quién podrá estar en pie delante de ti cuando se encienda tu ira?
You, even you, are to be feared. Who can stand in your sight when you are angry?
8 D esde los cielos hiciste oír tu juicio; la tierra tuvo temor y quedó en suspenso
You pronounced judgment from heaven. The earth feared, and was silent,
9 c uando te levantaste, Dios, para juzgar, para salvar a todos los mansos de la tierra. Selah
when God arose to judgment, to save all the afflicted ones of the earth. Selah.
10 C iertamente la ira del hombre te alabará; tú reprimirás el resto de las iras.
Surely the wrath of man praises you. The survivors of your wrath are restrained.
11 P rometed y pagad a Jehová vuestro Dios; todos los que están alrededor de él traigan ofrendas al Temible.
Make vows to Yahweh your God, and fulfill them! Let all of his neighbors bring presents to him who is to be feared.
12 É l cortará el aliento de los príncipes; temible es para los reyes de la tierra.
He will cut off the spirit of princes. He is feared by the kings of the earth.