1 D ios es conocido en Judá: Dios, en Israel es grande su nombre.
In Judah, God is known. His name is great in Israel.
2 Y en Salem está su tabernáculo, y su habitación en Sion.
His tabernacle is also in Salem; His dwelling place in Zion.
3 A llí quebró las saetas del arco; el escudo, y la espada, y la guerra. (Selah.)
There he broke the flaming arrows of the bow, the shield, and the sword, and the weapons of war. Selah.
4 I lustre eres tú; y fuerte, más que los montes de caza.
Glorious are you, and excellent, more than mountains of game.
5 L os fuertes de corazón fueron despojados; durmieron su sueño, y nada hallaron en sus manos todos los varones fuertes.
Valiant men lie plundered, they have slept their last sleep. None of the men of war can lift their hands.
6 P or tu reprensión, oh Dios de Jacob, el carro y el caballo fueron adormecidos.
At your rebuke, God of Jacob, both chariot and horse are cast into a deep sleep.
7 ¶ Tú, terrible eres tú: ¿Y quién parará delante de ti, en comenzando tu ira?
You, even you, are to be feared. Who can stand in your sight when you are angry?
8 D esde los cielos hiciste oír juicio; la tierra tuvo temor y quedó quieta,
You pronounced judgment from heaven. The earth feared, and was silent,
9 C uando te levantaste, oh Dios, al juicio, para salvar a todos los mansos de la tierra. (Selah.)
when God arose to judgment, to save all the afflicted ones of the earth. Selah.
10 C iertamente la ira del hombre te acarreará alabanza; tú reprimirás el resto de las iras.
Surely the wrath of man praises you. The survivors of your wrath are restrained.
11 P rometed, y pagad al SEÑOR vuestro Dios todos los que estáis alrededor de él; traed presentes al que merece temor.
Make vows to Yahweh your God, and fulfill them! Let all of his neighbors bring presents to him who is to be feared.
12 C ortará él el espíritu de los príncipes; terrible es a los reyes de la tierra.
He will cut off the spirit of princes. He is feared by the kings of the earth.