1 F uiste propicio a tu tierra, oh SEÑOR; volviste la cautividad de Jacob.
Yahweh, you have been favorable to your land. You have restored the fortunes of Jacob.
2 P erdonaste la iniquidad de tu pueblo; cubriste todos los pecados de ellos. (Selah.)
You have forgiven the iniquity of your people. You have covered all their sin. Selah.
3 Q uitaste toda tu saña; te volviste de la ira de tu furor.
You have taken away all your wrath. You have turned from the fierceness of your anger.
4 V uélvenos, oh Dios, salud nuestra, y haz cesar tu ira de sobre nosotros.
Turn us, God of our salvation, and cause your indignation toward us to cease.
5 ¿ Estarás enojado contra nosotros para siempre? ¿Extenderás tu ira de generación en generación?
Will you be angry with us forever? Will you draw out your anger to all generations?
6 ¿ No volverás tú a darnos vida, y tu pueblo se alegrará en ti?
Won’t you revive us again, that your people may rejoice in you?
7 M uéstranos, oh SEÑOR, tu misericordia, y danos tu salud.
Show us your loving kindness, Yahweh. Grant us your salvation.
8 ¶ Escucharé lo que hablará Dios el SEÑOR; porque hablará paz a su pueblo y a sus santos, para que no se conviertan otra vez a la locura.
I will hear what God, Yahweh, will speak, for he will speak peace to his people, his saints; but let them not turn again to folly.
9 C iertamente cercana está su salud a los que le temen; para que habite la gloria en nuestra tierra.
Surely his salvation is near those who fear him, that glory may dwell in our land.
10 L a misericordia y la verdad se encontraron; la justicia y la paz se besaron.
Mercy and truth meet together. Righteousness and peace have kissed each other.
11 L a verdad reverdecerá de la tierra; y la justicia mirará desde los cielos.
Truth springs out of the earth. Righteousness has looked down from heaven.
12 E l SEÑOR dará también el bien; y nuestra tierra dará su fruto.
Yes, Yahweh will give that which is good. Our land will yield its increase.
13 L a justicia irá delante de él; y pondrá sus pasos en camino.
Righteousness goes before him, And prepares the way for his steps.