Salmos 79 ~ Psalm 79

picture

1 O h Dios, vinieron los gentiles a tu heredad; contaminaron el templo de tu santidad; pusieron a Jerusalén en montones.

God, the nations have come into your inheritance. They have defiled your holy temple. They have laid Jerusalem in heaps.

2 D ieron los cuerpos de tus siervos por comida a las aves de los cielos; la carne de los tuyos a las bestias de la tierra.

They have given the dead bodies of your servants to be food for the birds of the sky, the flesh of your saints to the animals of the earth.

3 D erramaron su sangre como agua en los alrededores de Jerusalén; y no hubo quién los enterrara.

Their blood they have shed like water around Jerusalem. There was no one to bury them.

4 S omos afrentados de nuestros vecinos, escarnecidos y burlados de los que están en nuestros alrededores.

We have become a reproach to our neighbors, a scoffing and derision to those who are around us.

5 ¿ Hasta cuándo, oh SEÑOR? ¿Has de estar airado para siempre? ¿Arderá como fuego tu celo?

How long, Yahweh? Will you be angry forever? Will your jealousy burn like fire?

6 Derrama tu ira sobre los gentiles que no te conocen, y sobre los reinos que no invocan tu Nombre.

Pour out your wrath on the nations that don’t know you; on the kingdoms that don’t call on your name;

7 P orque han consumido a Jacob, y su morada han asolado.

For they have devoured Jacob, and destroyed his homeland.

8 N o recuerdes contra nosotros las iniquidades antiguas; anticípanos pronto tus misericordias, porque estamos muy pobres.

Don’t hold the iniquities of our forefathers against us. Let your tender mercies speedily meet us, for we are in desperate need.

9 A yúdanos, oh Dios, salud nuestra, por la honra de tu Nombre; y líbranos, y purga nuestros pecados por causa de tu Nombre.

Help us, God of our salvation, for the glory of your name. Deliver us, and forgive our sins, for your name’s sake.

10 P orque dirán los gentiles: ¿Dónde está su Dios? Sea notorio en los gentiles, delante de nuestros ojos, la venganza de la sangre de tus siervos, que se ha derramado.

Why should the nations say, “Where is their God?” Let it be known among the nations, before our eyes, that vengeance for your servants’ blood is being poured out.

11 E ntre delante de ti el gemido de los presos; conforme a la grandeza de tu brazo preserva a los sentenciados a muerte.

Let the sighing of the prisoner come before you. According to the greatness of your power, preserve those who are sentenced to death.

12 Y devuelve a nuestros vecinos en su seno siete tantos de su deshonra, con que te han deshonrado, oh SEÑOR.

Pay back to our neighbors seven times into their bosom their reproach with which they have reproached you, Lord.

13 Y nosotros, pueblo tuyo, y ovejas de tu prado, te alabaremos para siempre; por generación y generación cantaremos tus alabanzas.

So we, your people and sheep of your pasture, will give you thanks forever. We will praise you forever, to all generations.