Psalm 67 ~ Salmos 67

picture

1 M ay God be merciful to us, bless us, and cause his face to shine on us. Selah.

Dios tenga misericordia de nosotros y nos bendiga; haga resplandecer su rostro sobre nosotros; Selah

2 T hat your way may be known on earth, and your salvation among all nations,

para que tu camino sea conocido en la tierra, y en todas las naciones tu salvación.

3 l et the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.

¡Alábente, Dios, los pueblos, todos los pueblos te alaben!

4 O h let the nations be glad and sing for joy, for you will judge the peoples with equity, and govern the nations on earth. Selah.

Alégrense y gócense las naciones, porque juzgarás los pueblos con equidad y pastorearás las naciones en la tierra. Selah

5 L et the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.

¡Alábente, Dios, los pueblos; todos los pueblos te alaben!

6 T he earth has yielded its increase. God, even our own God, will bless us.

La tierra dará su fruto; nos bendecirá Dios, el Dios nuestro.

7 G od will bless us. All the ends of the earth shall fear him.

Bendíganos Dios y témanlo todos los términos de la tierra.